miss you (Hawaiian Breeze Remix) - 伊藤由奈
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词∶Maika Shiratori
作曲∶Maika ShiratoriStay here
夏の光が二人过ごした
夏日的光芒映照着共度的时光
季节を告げる顷
宣告季节更迭之际
I'm staying here
我仍留在此处
眩しいくらいに
那耀眼得令人目眩的
君の笑颜を思い出していた
你的笑容始终萦绕心间
梦に続く明日のため
为了通往梦想的明天
二人で决めた距离なのに
虽是我们共同约定的距离
涙溢れて止まらないくらい
泪水却止不住地满溢而出
なぜこんなにも悲しいのだろう?
为何此刻会如此悲伤?
恋しくて 恋しくて 君を想いながら
如此眷恋 如此思念 每当想起你时
少しずつ実りゆく毎日もまっすぐに
就连日渐充实的平凡日常也要坦然面对
まっすぐに 私のままに
坚定地 保持自我本色
越えてゆける 强さがほしい
渴望拥有跨越困境的坚强
でもI miss you
但我依然想念你
まだ一人じゃいられないよ
此刻仍无法独自承受孤独
Together それぞれの道
同行路上 即便各自的道路
重なりあえることばかりじゃなくても
不会永远重叠相伴
My love
我的挚爱
君と出逢えた
与你相遇时那份
优しい気持ちをわすれないでいたい
温柔心绪愿永远珍藏
君がくれた爱はきっと
你给予的爱定会成为
旅立つための翼だから
启程远行的羽翼
泣いてばかりの私じゃダメだよ
不能永远沉溺在泪水中啊
いつか愿いが叶うように
愿终有一天心愿得以实现
会いたくて 会いたくて
如此渴望相见 每当想起你时
君を想いながら
虽偶尔也会因寂寞而回首
淋しさに振りかえることもあるけど
但请相信这颗心
迷わずに 迷わずに 私のままに
毫不迷茫 保持自我本色
歩きだせる 心 信じて
定能迈步向前
そうI miss you
是的 我思念着你
今素直に伝えたくて
此刻只想坦诚倾诉
あの日君と见てた
那天与你共赏的
青い海と限りない空は
蔚蓝海洋与无垠晴空
今も変わらない记忆と共に
至今仍在记忆中鲜明如初
この胸に広がっているから
于胸中无限延展
恋しくて 恋しくて 君を想いながら
如此眷恋 如此思念 每当想起你时
少しずつ実りゆく毎日も
日渐充实的平凡日常也要
まっすぐに まっすぐに 私のままに
坚定地 保持自我本色
越えてゆける 强さがほしい
渴望拥有跨越困境的坚强
会いたくて 会いたくて 君を想いながら
如此渴望相见 每当想起你时
淋しさに振りかえることもあるけど
虽偶尔也会因寂寞而回首
迷わずに 迷わずに 私のままに
毫不迷茫 保持自我本色
歩きだせる 心 信じて
请相信这颗心定能前行
そうI miss you
是的 我思念着你
今素直に伝えたくて
此刻只想坦诚倾诉
远く近く 感じながら
无论相隔多远都能感知
さようならの そのかわりに...
就用这份心意代替告别...