Homeward Bound - Katherine Jenkins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Marta Keen/Jay Althouse
Composed by:Marta Keen/Jay Althouse
Produced by:Patrick Hamilton
In the quiet misty morning
在静谧朦胧的晨光里
When the moon has gone to bed
当月亮已沉沉睡去
When the sparrows stop their singing
当麻雀停止歌唱
And the sky is clear and red
天空澄澈如洗 染着红霞
When the summer ceased it's gleaming
当夏日收起耀眼的光芒
When the corn is passed it's prime
当麦田过了丰收时节
When adventure's lost it's meaning
当冒险失去最初的意义
I'll be homeward bound in time
我将及时踏上归途
Bind me not to the pasture
莫将我束缚于牧场
Chain me not to the plow
别用犁铧将我禁锢
Set me free to find my calling
让我自由追寻使命
And I'll return it you somehow
终将以某种方式归来
If you find it's me you're missing
若你发现思念成疾
If you're hoping I return
若你期盼游子归乡
To your thoughts I'll soon be listening
我必倾听你的心语
And in the road I'll stop and turn
我会在路上驻足回望
Then the wind will set me racing
而后风将催我启程
As my journey nears it's end
当旅程渐近终点
And the path I'll be retracing
我将重踏旧时归途
When I'm homeward bound again
再度踏上回家之路
Bind me not to the pasture
莫将我束缚于牧场
Chain me not to the plow
别用犁铧将我禁锢
Set me free to find my calling
让我自由追寻使命
And I'll return it you somehow
终将以某种方式归来
Bind me not to the pasture
莫将我束缚于牧场
Chain me not to the plow
别用犁铧将我禁锢
Set me free to find my calling
让我自由追寻使命
And I'll return it you somehow
终将以某种方式归来
Then the wind will set me racing
而后风将催我启程
As my journey nears it's end
当旅程渐近终点
And the path I'll be retracing
我将重踏旧时归途
When I'm homeward bound again
再度踏上回家之路
Bind me not to the pasture
莫将我束缚于牧场
Chain me not to the plow
别用犁铧将我禁锢
Set me free to find my calling
让我自由追寻使命
And I'll return it you somehow
终将以某种方式归来
Bind me not to the pasture
莫将我束缚于牧场
Chain me not to the plow
别用犁铧将我禁锢
Set me free to find my calling
让我自由追寻使命
And I'll return it you somehow
终将以某种方式归来