イマ - DOMINO (ドミノ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词∶yu-mi
曲∶yu-mi/mayu/shiori & WolfJunk
イマ誰かが呼んでる
此刻有谁在呼唤
名前も知らない誰か
连名字都不知道的某人
イマ何かを叫んでいる
此刻正呐喊着什么
数えきれない星の下
在数不尽的繁星之下
忘れたくない事が
每当不愿忘却的事物
増えてくたび怖くなる
逐渐增多便心生畏惧
一人に慣れてしまうのと同じくらい
正如习惯孤独的时光那般漫长
どれだけの人がいて
究竟有多少人存在
どれだけの喜びが
究竟有多少份喜悦
聞こえてくるのかなんて
会传递到耳畔这种事
そんなこと分からなくて
我全然不知晓
何かしたい
想要有所作为
でも不安で動き出せないまま
却因不安而迟迟无法迈出脚步
意味も答えも見えなくて
意义与答案都模糊不清
自分の事をキライになるの
甚至开始厌恶起自己
空の上に咲く白い花のように
宛若空中绽放的纯白花朵
確かめられない物を
始终追寻着那些
探し続けてる
无法被证实的答案
何もない部屋が冷たく優しく
空荡的房间既冰冷又温柔地
時間を進めてゆくの
推动着时间向前流逝
カタチのない明日へ
朝着无形的明日
変わらない夢を
凝视着永不改变的梦想
みて素直に笑う君
你露出率真笑容的模样
一つ一つの笑顔が
每一张笑脸都再次
また胸の中を動かすよ
在我心间掀起波澜
すべて繋がってゆく
所有碎片都彼此相连
広がってゆく
不断延伸
小さなカケラたちが
那些细小的碎片
繋がってゆく
彼此相连
広がってゆく
不断延伸
忘れちゃいけないコト
绝不能忘却之事
同じ事のくり返しを
哪怕觉得重复相同之事
無意味に感じたとしても
毫无意义
それがひとつの涙の意味を
它也会让那一滴泪水的意义
変えるものになるから
发生改变
空の上に咲く白い花のように
宛若空中绽放的纯白花朵
確かめられない物を
始终追寻着那些
探し続けてる
无法被证实的答案
何もない部屋が冷たく優しく
空荡的房间既冰冷又温柔地
時間を進めてゆくの
推动着时间向前流逝
カタチのない明日へ
朝着无形的明日