EXTRA ROUND - 鈴村健一 (すずむら けんいち)
作詞:鈴村健一
作曲:宮崎誠
渾身の一撃決まった!
决定使出全力给予最后的一击!
とはいえラッキーパンチ
虽这么说,也不过是幸运的一拳
このまま立たないでおくれ
不要继续杵在哪里
人生そんなうまくいきゃ
人生不可能总那么顺利
人類みんな世界ちゃんぴょん
每一个人都是世界冠军
現実と理想は本日も激しく大げんか中で
现实与理想本日也激烈争论中
僕のハートは戦場です どっちが勝つか
我的心就是战场 哪一边会获胜
ああ またしても 現実が優勢かい?
啊啊 又是现实占据优势地位吗?
敗北者みたいにボロボロな姿なのに いつも
像失败者一样已是惨不忍睹的模样
何度「あきらめろ」って告げたって
好几次劝告你要放弃
どうせ声なんて聞く気ないのさ
反正你也是左耳进右耳出
ほんとやっかいな わからずやだけど 笑ってる
真是很麻烦啊 明明是个不懂事的家伙 却笑了
絶望的な壁の前で君は言う
在绝望的障壁面前你说道
「絶対勝つ!」でも足は震えてるんだ
我绝对会赢! 然而双腿却在颤抖
なんの根拠もない
毫无根据的
この微かに大胆不敵な挑戦は続く
这大胆无敌的挑战仍将继续
カウンターのチャンスは来た!
还击的机会来临了!
決まれば一発KO 無敵のファイター誕生さ
一旦决定下来就是一拳定胜负,无敌的战士的诞生
虎視眈々と狙うも 突然怖くなっちゃって
虎视眈眈瞄准的目标,却突然变得恐惧
現実と理想は本当は双子で仲良しでした
现实与理想本是关系亲密的双胞胎
いつのまにか険悪です だけど何故か
不知不觉间却演变成危险的关系 究竟是为什么
ああ どうしても 決別はしようとしない
啊啊 无论如何都不想诀别
一心同体になりたいとは思ってるから いつも
想要一心同体 一直以来
いったいなんのための戦いだ
到底是为何而战
お互い支え合ってんのは確かさ
彼此支撑走到现在是不争的事实
いつだって微妙な距離感だけれど わかってる
无论何时都保持这微妙的距离感,可是我知道
勝っては負けての繰り返し
这一切都不过是胜负的重复演练罢了
そうやって両方でっかくなっていくんだ
这样一来两边都会渐渐膨胀
傷だらけだけど いま確かに
虽然已然遍体鳞伤, 但是确实
正々堂々と向き合う時
现在正是光明正大面对彼此之时
今日もまた響く 試合開始を知らせる鐘が
今日也再次响起 比赛开始的铃声
勝敗なんてもうどうだっていいのさ
胜败已经无所谓
現実も理想も間違っちゃいないさ
现实与理想也都没有错
ほんとやっかいな わからずやだけど 笑ってる
真是很麻烦啊 明明是个不懂事的家伙 却笑了
何千回戦っても引き分けさ
再战上千百回合也是平局
ずっと延長戦のまま進んでいくんだ
永远都会进入延长局
そしていつの日か
然后终有一日
称え合って握手をしよう そんな奇跡へ
会握着手彼此称赞 直到那奇迹的到来
なんの根拠もない
毫无根据的
この微かに大胆不敵な挑戦は続く
这大胆无敌的挑战仍将继续