メリーメリー (álbum ver) - 鹿乃 (かの)
词:一億円P
曲:一億円P
例えば世界が 明日終わるなら
如果明天世界就迎来终结的话
あなたは何を望みますか
你会许下什么愿望呢
私の場合は単純なんですが
对我来说的话 愿望非常的简单
あなたの傍にただ居たいな
只是想待在你的身旁
星降る夜にそっと願いを
在繁星陨落的夜晚 要是能将这个愿望
届くといいな
传达给你就好了
100年くらい遠い未来まで
在100年后遥远的未来
こんにちわ 未来の私
你好 未来的我
こんばんわ 聞こえますか?
说的晚上好 能够听得见吗
私はまだあの人の隣にいますか?
那个时候 我还在那个人的身边陪着他吗?
メリーメリー
Merry merry
Love song for you
为你吟唱的爱之歌
いつもいつまでも
无论在多久的以后
二人で手を繋いでよう
让我们一直牵着手
メリーメリー
Merry merry
Love you need you
我爱你 我需要你
思っているけど
心里虽然这么想着
恥ずかしいから言わないよ
但太难为情了 我不会说出口的
だけど今日は
但是今天
今日だけは伝えたいな
至少今天我想告诉你
あなたが あなたが 好きです
我喜欢你 喜欢你
Ho wow wo
一年が過ぎて 時々まだケンカして
在一起一年了 偶尔也会吵架拌嘴
わかりあえるのは五年先かな
要心意相通的话 还要花费五年左右吧
それでもダメなら十年 いや五十年
要是到那个时候也不行的话 那就再花十年 不对 五十年吧
もういっそ
要不就
死ぬまで一緒にいませんか?
直到死亡来临之前 一直都在一起吧?
メリーメリー
Merry merry
Love song for you
为你吟唱的爱之歌
いつもいつまでも
无论在多久的以后
二人で年を重ねよう
让我们一起慢慢老去吧
メリーメリー
Merry merry
Love you need you
我爱你 我需要你
愛してるなんて
我爱你之类的话
言うのはさすがに無理だから
果然还是说不出口
春に出会ってあなたに恋して
在春天与你邂逅相恋了
夏が過ぎて気づけば秋で
夏天悄然过了 转眼就到了秋天
ちょっと寒いな もう冬かぁ
稍微有点冷 原来已进入寒冬了
寄り添って暖まろう
相互依偎 一起取暖
そういえばあれからどれくらいの
说起来自那以后
時間がいったい経ったんでしょう
一起度过了多少的时光
笑ってシワを増やしそして
我们笑着 脸上皱纹也增加了 然后
あなたが先に旅立ちました
你先行一步踏上了旅途
メリーメリー
Merry merry
今だけは少し寂しいよ
只是现在的我稍微有些寂寞
涙がこぼれ落ちちゃうよ
眼泪不停地从脸颊上滑落
メリーメリー
Merry merry
過去の私へ
给过去的自己
あの人の隣に私はもういません
我已经不在那个人的身边了
だけど
但是
メリーメリー
Merry merry
Love song for you
为你吟唱的爱之歌
私は今でも
现在的我
変わらず幸せなままです
一如既往的非常幸福
メリーメリー
Merry merry
Thanks for you
谢谢你
ありきたりだけど
虽然是非常老套的一句话
あなたに出会えてよかったよ
我还是想说能与你相遇真是太好了
だから今日は
所以今天
少しだけ言うのが遅れたけれど
虽然说得稍微有些晚了
あなたを あなたを 愛してる
我爱你 我深爱着你
Wow wo
例えば世界が 明日終わるなら
如果明天世界就迎来终结的话
あなたは何を望みますか?
你会许下什么愿望呢