友達の唄 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)
詞∶藤原基央
曲∶藤原基央
あなたが大きくなるまでに
在你长大之前
雨の日なんて何度もある
有好几次都是雨天
その中の一度は一緒に濡れた事
没有忘记吧
忘れちゃうかな
其中有一天我们一起被打湿了
遠回りしちゃったけど
这有点说得远了啊
友達になれたのかな
我们成为了朋友啊
お別れしたって覚えていられれば
记得分别的那天你生气了
大丈夫なのかな
你还好吗
空の冷たかった手が
第一次握住
初めて掴んだ手に
你冰冷的手
消えていく時間の中
在慢慢消逝的时间里
引っ張られて走った
拽着你跑
帰り道を探して
寻找回家的路
今 私が泣いていても
现在即便是我哭
あなたの記憶の中では
在你记忆中
どうかあなたと 同じ笑顔で
回想起来也是
時々でいいから 思い出してね
为什么和你在一起总是欢笑 总是好的
怖がりで優しいから
因为你既温柔又恐怖
怒った事は何度もない
让你生气的事也没有几次
その中の一度をあの時くれた事
其中的一次是
震えていた声
颤抖的声音
知らない空に一番星
在未知的空中最亮的那颗星
謎々が解った日
谜底解开的那天
見つけたよ とても温かいもの
发现了哦 非常温暖
決して無くならない目印
绝不会消失的记忆
ひとりに怯え 迷った時
一个人胆怯 迷茫时
心の奥 灯りに気付く
点亮心中的那盏灯
そうかあなたは こんなに側に
是啊 此刻你在我的身边
どんな暗闇だろうと 飛んでいける
不管有多黑暗 都飞得远远的
今 私が泣いていても
现在即便是我哭
あなたの記憶の中では
在你记忆中
どうかあなたと 同じ笑顔で
回想起来也是
きっと思い出してね
为什么和你在一起总是欢笑
忘れないよ また会えるまで
不要忘记 在我们再次相遇之前
心の奥 君がいた場所
我的心里有你的位置
そこで僕と 笑っている事
在这里想教给你
教えてあげたいから
和我一起欢笑的事情
信じたままで 会えないままで
就这样期盼着 在还没能再次相遇的时间里
どんどん僕は大人になる
我渐渐变成了大人
それでも君と 笑っているよ
尽管如此我还是会和你一起开心的笑
ずっと友達でしょう
永远都是朋友啊