Melt Session #1 (Explicit) - Denzel Curry/Robert Glasper
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:D. Curry/R. Glasper/B. Perez
Composed by:D. Curry/R. Glasper/B. Perez
Yo
Take a ride on my train of thought fundamentals what I bought
搭上我的思绪列车 追寻最初的本真
Penny last I await the emptiness and lighting
最后一枚硬币 我等待空虚与光明
Twenty-six years on Earth my soul fighting
二十六载尘世浮沉 灵魂仍在抗争
Habits that ain't happen my body has took a liken
戒不掉的瘾 身体已烙下印记
To my lifestyle battling stress the size of Goliath
对抗如山压力 如同面对巨人歌利亚
Slingshots plus hard rocks these stones getting thrown
投石器与硬石 这些飞石不断袭来
My temptations are amplified when I get alone
独处时 诱惑之声愈发清晰
Try to separate the action from the man
试着将行为与人格分开衡量
I wholeheartedly understand why I need to grow even though I'm grown
我深知为何仍需成长 即便早已成年
If I did you wrong I'm 'bout to make it right
若曾辜负于你 此刻正要弥补亏欠
Judging off appearance it was said to mean I'm impolite
以貌取人的评判 说我粗鲁无礼
Eyes remain in freeze mode I'm stuck in fight-or-flight
瞳孔凝固在战逃反应中无法抽离
I'm deflecting my daily problems within my daily life
终日逃避着生活里琐碎的难题
Recognize hidden patterns of my own demise
逐渐看清自我毁灭的隐秘轨迹
Why I feel like hiding a truth is finding a lie
为何隐瞒真相总像在编织谎言
Dealt with thoughts of suicide women I've objectified
曾深陷自杀念头 将女性物化的深渊
Couldn't see it through my eyes so for that I apologize
当时蒙蔽双眼 为此我深深致歉
I'm just hypnotized working hard to empathize
如今恍然觉醒 竭力学会感同身受
Strung out on love addiction and groupies when souls collide
沉溺情欲纠缠 当灵魂碰撞时迷失方向
I've been this way since the day I turned six
六岁那年起 我便困在这牢笼
I've been touched before way before I touched my
早在主动触碰前 就已承受他人侵犯
Now I'm almighty pushing through the pain
此刻我浴火重生 忍痛砥砺前行
The almighty cushions to the flame
神圣的庇护终将焚毁
The birds and burning bushes in my brain
脑海中燃烧着荆棘与飞鸟
I had to make an effort double overtime to change
我必须加倍努力改变自己
Had to journal my journey and mistakes I made on the way
记录下旅途中的每个过错
Manipulation to get what I want
曾用手段获取所求
Getting very distant after I got what I need
得偿所愿后却渐行渐远
Writing rap and wisdom whiskey women wars and w**d
书写着说唱与烈酒 女人 战争和迷幻
Narrating all these conflicts then top it off with greed
讲述所有冲突 最后以贪婪收场
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
Me and my so-called best friends don't speak often
我与所谓挚友已渐行渐远
Blaming me for everything when they can't point fingers
他们将一切归咎于我 却不敢直面自身
At they selves so be grateful I offered the help
该感激我曾伸出援手
Been aware is my definition of melt
清醒自知是我的崩溃定义
My eyes eating perfections within myself
双眼审视着自身的不完美
Cracked images bad luck and broken mirrors
破碎的影像 厄运连连 破镜难圆
Funny how I see them permanent so clearer
可笑的是 我看它们却愈发清晰
I dedicate this to the ones I hurt
谨以此献给被我伤害过的人
It's time to get my spirit right on earth
是时候在世间洗涤灵魂
Before my sins become a evil curse
趁罪孽尚未化作恶咒缠身
Conquer thirst can't revert to
战胜欲望便无法回到
Who I was at first I channel God through this verse
最初的我在此借圣言通神
Accountability I take responsibility
我担起所有罪责
For all my actions I packed them in these soliloquies
将过往封存在独白诗文
Just because we're not friends don't mean we're enemies
虽非挚友也未必是仇人
Thank you all for listening sending y'all with good energy
感谢聆听 愿将美好能量传递予你
Melt
消融
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
I keep walkin' I keep walkin' I keep melt
我不断前行 步履不停 直至消融
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
I keep walkin' I keep walkin' I keep melt
我不断前行 步履不停 直至消融
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
I keep walkin' I keep walkin' I keep melt
我不断前行 步履不停 直至消融
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
I keep walkin' I keep walkin' I keep melt
我不断前行 步履不停 直至消融
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
I keep walkin' I keep walkin' I keep melt
我不断前行 步履不停 直至消融
I keep walkin' I keep walkin' I keep walkin'
我不停前行 不停前行 不停前行
I keep walkin' I keep walkin' I keep melt
我不停前行 步履不停 直至消融