動き出した時間の中で - 佐仓绫音 (さくら あやね)
一人きり閉じ篭もって
独自一人关在屋内
窓の外さえも見ないまま
连窗外都不看一眼
ここが僕の居場所だと…
这里是我的归宿
思い込もうとしていたんです
我一直深信
誰かの心に觸れるたび
每当触摸谁的心的时候
冷たく凍り付いてた昨日でした
那已被冻结的昨天
突然開いたドアと
突然打开了的门
この部屋の外からの呼びかける聲に
从屋外传来的呼唤的声音
感じた暖かい響きに
那让人感觉到温暖的声音
止まっていた時が動いた
让已经停止不动的时间又重新开始转动
I'm not alone…
我不孤独
Cause I'm with fellows.
因为我和我的同伴在一起
So I open the door and go now.
所以现在我打开了门走了出去
まだちょっと眩しすぎて
还有一点刺眼
ちゃんと見れません…
看不太清楚
でもいつか
但是不知什么时候
ここが僕の居場所だと…
这里是我的住所
みんなのことを呼びたいんです
想向大家介绍
怖がってばかりいたけれど
虽然有点恐惧
踏み出す勇気をくれました…
却给了我走出去的勇气
あの日
那一天
自分で開けたドアじ
虽然不是我自己打开的们
ゃないけれど
但是
差し伸べてくれたその手を
我握住了伸向我的那只手
握って歩き始めます…
开始行走
動き出した時間の中で
在开始转动的时间里
明日のことを思うこの気持ち
思考明天的事情的这种心情
今までは知りませんでした
至今依然不知道
知らないうちに閉じ込めた
在不知不觉中
箱の中の心ほどいて…
那关闭在箱子里的心开始跳动
自分で開けたドアの
在自己打开的门的
向こうには
对面
どんな出會い待ってるんだろう?
又有着怎样的邂逅
光の中歩いていこう
沐浴着阳光前行
動き出した時間の中を
在那开始转动的时间中
I'm not alone…
我不孤独
Cause I'm with fellows.
因为我和我的同伴在一起
So I open the door and go now.
所以我现在打开了门走了出去