청춘만화 (Coming Of Age Story) - 이무진 (李茂珍)
TME享有本翻译作品的著作权
词:이무진
曲:Factist/Jossh/W.Darmody/이무진
编曲:Factist/Jossh
Piano by:Factist
Synthesizer by:Jossh
Acoustic Guitar by:Jossh
Electric Guitar by:Jossh
Bass by:Factist
Drum by:Factist
Background Vocals by:임영묵
Vocal Directing by:Factist/Jossh
Recorded by:민성수 @BPM Studio
Digital Edited by:허은숙
Mixed by:1MAD/Factist
Mastered by:권남우 @821 Sound Mastering
우린 멋진 나이야
我们正值美好的年纪
좀 어리긴 하지만
虽然是有些愚笨
하고픈 일이나 가고픈 길
想做的事 或是想走的路
해야 할 일들까지 많으니까
有许多必须要做的事
우린 확신 속에 숨은 불확실함
我们是隐藏在确信里的不确定性
우리란 꽃말을 지닌 라일락
有着“我们”这个花语的丁香花
영원할 것만 같은 이 시간이다
是感觉会永恒的时光
던질게 이 청춘의 끝까지 날
要将我抛向这青春的尽头
깊이 잠겼어도 떠오른 때
即便深深沉浸 在浮现而出的时候
쓰러졌어도 벅차오른 때
即便苦苦倒下 在心情激动的时候
많은 어제를 지나왔으니
度过了太多个昨天
점이 되어버린 출발선에
在变成了一个点的出发线上
무모했던 날의 날 데리러
去接曾经莽撞岁月里的那个我
언젠간 돌아갈 거라 믿어
我相信总有一天会回去的
푸르른 공기가 나를
清新的空气
사무친다 가득
让我铭心刻骨
하늘을 날을 수 있을 듯한 밤이다
仿佛能在空中飞翔的夜晚
잔요동이 헤엄쳐 오는 곳이
在细微的波动涌来的地方
어딘지 몰라 안 가는 건 아니야
不知道是哪里 并非是不去
따사로운 온기가 닿을
向着温暖的空气会抵及的
구름을 향하는
云层之上的飞行
비행이 망설여지기도 하겠지만
虽然会有些犹豫
한 번뿐인 이 모험을 겁내진 않아
但是并不畏惧这仅此一次的冒险
오늘보다 오래된 날은 없으니 어서
因为没有比今天更长久的日子 赶紧
날아오르자
高飞吧
우린 멋진 나이지만
我们虽然是美好的年纪
아직 어린아이라
但却还是小孩子
빠르게 밀려오는 여정이
飞快席卷而至的旅程
두렵게만 느껴질 때가 있다
也会有感觉害怕的时候
오늘은 지나쳐가는 유람일까
今天会是路过的游览吗
혹은 기나긴 꿈 이야긴가
又或者是漫长梦境的故事吗
답을 찾는 건 어렵기만 하지만
虽然寻找答案是挺难的
따라야지 그게 청춘이라니까
但也得跟上 因为那就是青春
누군 위에 누군 저기 아래
有人在上 有人在那下方
또 누군 다른 길로 떠났네
又有人走上了不同的路
점점 혼잔 게 외롭긴 해도
就算渐渐感觉到独自一人很孤独
멈추지만 않으면 도착해
但只要不停下的话就会到达
끝과 시작의 과정 사이의 나의
在结束与开始的过程中
쉼표를 그늘진 길가에다
在将我的休止符遮阴的路边
푸르른 공기가 나를
清新的空气
사무친다 가득
让我铭心刻骨
하늘을 날을 수 있을 듯한 밤이다
仿佛能在空中飞翔的夜晚
잔요동이 헤엄쳐 오는 곳이
在细微的波动涌来的地方
어딘지 몰라 안 가는 건 아니야
不知道是哪里 并非是不去
언젠가 마지막
终有一天 会在最后的
안녕이란 인사 뒤에 나올 음악
道别问候之后出现的音乐
시간은 흘러서 이건 명장면이 될 거야
时间流逝而去 这会成为经典场面
조금은 씁쓸하겠지만서도
虽然会有些苦涩
지나면 아련한 만화
过去的话就是模糊可见的漫画
그래서 찬란한
所以绚烂的我们
우리가 기다린 미래도 우릴 기다릴까
等待的未来 也会等待我们吗
분명한 건 지금보다 환하게
明确的是 会比现在
빛날 거야 아직 서막일 뿐야
更加明亮耀眼 这还只是序幕而已
푸르른 공기가 날
清新的空气
사무쳐 안아
牢牢抱住我
하늘을 날을 수 있을 듯한 밤이다
仿佛能在空中飞翔的夜晚
잔요동이 헤엄쳐 오는 곳으로 가자
去往细微的波动涌来的地方吧
이 세상에서 제일 높은 곳을 향해서
向着这世界最高的地方
뛰어오르자
飞奔而去吧