Rojo -Tierra- (Album Version) - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川江美奈子/Miran
曲:浅倉大介
Ms. Una Tierra もっとそばに来て
大地女士 请再靠近我身旁
この腕に抱かせて
让我将你拥入臂弯
生きているぬくもりを肌で感じる
用肌肤感受生命跃动的温度
熱い予感終わりじゃない
炽热预感尚未终结
私たちはひとりじゃない
我们并非孤独一人
それはまるで大地を
那光芒耀眼得仿佛
溶かしてしまいそうな炎輝くほど
要将整片大地都熔化的火焰
強くおもえる愛しい人
令我感受到强烈爱意的人啊
たち光放つ
正绽放着光芒
永久の希望を抱いて
怀抱着永恒的希望
動きだす大地とともに
与开始脉动的大地共同
私たちは出逢い
我们在此相遇相知
どんな群れにまぎれても
无论身处何等喧嚣人群
決して見失わない
也绝不会迷失彼此
Ms. Una Tierra どうぞここへ来て
大地女士 请来到此处吧
悲しみごとあずけて
将悲伤尽数托付于此
傷ついた羽根さえも時にまぼろし
就连受伤的羽翼也终将随时间化为幻影
Ms. Una Tierra 今目を閉じて
大地女士 此刻请阖上双眼
鼓動に身をゆだねて
将身心交付心跳节拍
やがて来る夜の果て耳を澄ませて
侧耳聆听即将到来的长夜尽头
熱い予感終わりじゃない
炽热预感尚未终结
あなたはもうひとりじゃない
你已不再孤身一人
それはまるで未来を
那光芒温暖得仿佛
祝福してるような光あたたかくて
在祝福未来的到来
つらい過去から逃げずに
不逃避痛苦的过往
夜明けをつかまえて
紧握住黎明的曙光
優しい目をした人よ
目光温柔的人儿啊
光は降り注ぐから
光芒终将普照四方
Ms. Una Tierra もっとそばに来て
大地女士 请再靠近我身旁
この腕に抱かせて
让我将你拥入臂弯
生きているぬくもりを肌が感じる
肌肤感受着生命跃动的温度
Ms. Una Tierra 胸に打ち寄せる
大地女士 穿越汹涌而至
涙を泳ぎ切って
拍打胸口的泪潮后
雨上がり虹の果て恵む聖地へ
终将抵达雨霁虹现的恩泽圣地
赤く燃えるこの心で
以这颗炽热燃烧的赤心
どんなことも受けとめてく
坦然接受世间一切考验
Ms. Una Tierra どうぞここへ来て
大地女士 请来到此处吧
悲しみごとあずけて
将悲伤尽数托付于此
傷ついた羽根さえも時のまぼろし
就连受伤的羽翼也随时间化为虚幻
Ms. Una Tierra今目を閉じて
大地女士 此刻请阖上双眼
鼓動に身をゆだねて
将身心交付心跳节拍
やがて来る夜の果て
侧耳聆听即将到来的
耳を澄ませて
长夜尽头
Ms. Una Tierra もっとそばに来て
大地女士 请再靠近我身旁
この腕に抱かせて
让我将你拥入臂弯
生きているぬくもりを
肌肤感受着
肌が感じる
生命跃动的温度
熱い予感終わりじゃない
炽热预感尚未终结
私たちはひとりじゃない
我们并非孤独一人