Car Radio - twenty one pilots
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I ponder of something great
我思索着伟大的命题
My lungs will fill and then deflate
胸腔起伏 呼吸交替
They fill with fire exhale desire
烈焰入肺 吐露渴望
I know it's dire my time today
深知此刻 命数将尽
I have these thoughts so often I ought
这般思绪 萦绕不去
To replace that slot with what I once bought
该用旧日所得 填补空缺
'Cause somebody stole my car radio
因有人盗走我的车载音响
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
Sometimes quiet is violent
有时沉默最是煎熬
I find it hard to hide it
我难以掩饰这心潮
My pride is no longer inside
尊严已无处可藏
It's on my sleeve my skin will scream
在肌肤上嘶吼着过往
Reminding me of who I killed inside my dream
梦中扼杀的自我在回响
I hate this car that I'm driving
痛恨这辆载我的铁牢
There's no hiding for me
无处可逃
I'm forced to deal with what I feel
只能直面心底的风暴
There is no distraction to mask what is real
无处可逃 直面真实
I could pull the steering wheel
我多想转动方向盘
I have these thoughts so often I ought
这般思绪 萦绕不去
To replace that slot with what I once bought
该用旧日所得 填补空缺
'Cause somebody stole my car radio
因有人盗走我的车载音响
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
I ponder of something terrifying
思索着令人战栗的真相
'Cause this time there's no sound to hide behind
这次再无喧嚣可以躲藏
I find over the course of our human existence
在漫长人生旅途中我发现
One thing consists of consistence
唯有一事恒久不变
And it's that we're all battling fear
那就是我们都在与恐惧周旋
Oh dear I don't know if we know why we're here
天啊 我们是否明白为何存在人间
Oh my too deep please stop thinking
思绪太深 请停止思考
I liked it better when my car had sound
我怀念车载音响喧嚣的时光
There are things we can do
虽有许多选择在前
But from the things that work there are only two
但真正有效的方法只有两样
And from the two that we choose to do
在我们抉择的两条路上
Peace will win and fear will lose
和平终将战胜恐惧
And there's faith and there's sleep
一边是信仰 一边是沉睡
We need to pick one please because
我们必须做出选择
Faith is to be awake
信仰意味着清醒
And to be awake is for us to think
清醒让我们思考
And for us to think is to be alive
思考即是活着
And I will try with every rhyme
我将用每个韵脚尝试
To come across like I am dying
仿佛垂死般向你倾诉
To let you know you need to try to think
只为让你明白 需要静心思索
I have these thoughts so often I ought
这般思绪 萦绕不去
To replace that slot with what I once bought
该用旧日所得 填补空缺
'Cause somebody stole my car radio
因有人盗走我的车载音响
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐
I ponder of something great
我思索着伟大的命题
My lungs will fill and then deflate
胸腔起伏 呼吸交替
They fill with fire exhale desire
烈焰入肺 吐露渴望
I know it's dire my time today
深知此刻 命数将尽
I have these thoughts so often I ought
这般思绪 萦绕不去
To replace that slot with what I once bought
该用旧日所得 填补空缺
'Cause somebody stole my car radio
因有人盗走我的车载音响
And now I just sit in silence
如今我只能静默独坐