賛えし闘いの詩 - 伊藤加奈子 (いとうかなこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:江幡育子
曲:大山曜
螺旋翔け昇り届け・言葉・想い
螺旋飞升翱翔 传递·言语·心意
白く輝きて重なり響き合う
洁白璀璨闪耀 彼此交织共鸣
Verba ferre, et dona corda.
传递言语,赐予心灵。
Inveni, o da veriverbia.
寻觅吧,赐予真实之语。
Verba canta, et dona lucem.
吟**篇,赐予光明。
Animadverte, junge, ora.
觉醒吧,联结吧,祈愿吧。
Verba ferre, et dona corda.
传递言语,赐予心灵。
Inveni, o da veriverbia.
寻觅吧,赐予真实之语。
Verba canta, et dona lucem.
吟**篇,赐予光明。
Animadverte, junge, ora
觉醒吧,联结吧,祈愿吧
ひび割れた大地が
龟裂破碎的大地
絆さえ引き裂く
连羁绊亦被撕裂
失った痛みに
深陷失去的痛楚
気づく時はばたけるや?
觉醒之时 能否振翅高飞?
螺旋翔け昇り届け・言葉・想い
螺旋飞升翱翔 传递·言语·心意
白く輝きて重なり響き合う
洁白璀璨闪耀 彼此交织共鸣
君を感じよう届け・祈り・力
感受你的存在 传递·祈愿·力量
魂 寄り添えば闇さえ払えよう
若灵魂相依偎 连黑暗亦可驱散
罪を焼く炎が
焚烧罪孽的火焰
岩を裂き噴き出す
劈裂岩石喷涌而出
荒れ狂う風に舞い
于肆虐狂风中翻卷
なめつくす過去・今・未来
吞噬殆尽 过往·此刻·未来
乾き癒す雨さえ
连治愈干涸的雨水
行き過ぎて溢るる
亦漫过界限满溢而出
果たすべき約束
应去履行的约定
片割れを求め歌え
追寻残缺的另一半 放声高歌
螺旋翔け昇り届け・言葉・想い
螺旋飞升翱翔 传递·言语·心意
白く輝きて重なり響き合う
洁白璀璨闪耀 彼此交织共鸣