いつも何度でも - Runa Miyoshida (美吉田 月)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:覚和歌子
曲:木村弓
呼んでいる
声声呼唤
胸のどこか奥で
在内心深处某个角落
いつも心踊る
总是心潮澎湃
夢を見たい
想要追寻美梦
かなしみは
纵然悲伤
数えきれないけれど
多到数不胜数
その向こうできっと
但在彼方定能
あなたに会える
与你重逢
繰り返すあやまちの
每当重蹈覆辙时
そのたびひとは
人们总在
ただ青い空の
湛蓝天幕下
青さを知る
领悟青空真谛
果てしなく
纵使前路
道は続いて見えるけれど
看似永无止境
この両手は
这双手仍能
光を抱ける
拥抱光芒
さよならのときの
诀别之际
静かな胸
沉寂的胸膛
ゼロになるからだが
躯体渐渐归零
耳をすませる
侧耳倾听吧
生きている不思議
生之玄妙
死んでいく不思議
逝之奥秘
花も風も街も
繁花清风街巷
みんなおなじ
皆同此理
呼んでいる
声声呼唤
胸のどこか奥で
在内心深处某个角落
いつも何度でも
无论重复多少次
夢を描こう
也要描绘梦境
かなしみの数を
与其细数悲伤
言い尽くすより
不如用这双唇
同じくちびるで
轻轻哼唱
そっとうたおう
温暖旋律
閉じていく思い出の
在逐渐尘封的
そのなかにいつも
回忆长河中
忘れたくない
始终珍藏着
ささやきを聞く
不愿遗忘的私语
こなごなに砕かれた
即便碎裂成沙的
鏡の上にも
镜面之上
新しい景色が
也会映照出
映される
崭新风景
はじまりの朝の
起始之晨的
静かな窓
静谧窗棂
ゼロになるからだ
归零的身躯
充たされてゆけ
渐渐充盈生机
海の彼方には
不再追寻
もう探さない
海的彼岸
輝くものは
因为闪耀之物
いつもここに
始终在此处
わたしのなかに
于我心中
見つけられたから
早已寻得真谛