シンギュラリティ - Vaundy
TME享有本翻译作品的著作权
词:Vaundy
曲:Vaundy
编曲:Vaundy
制作人:Vaundy
ちょっとまって
稍等一下
視線と視線が繋いだ
彼此的视线缠在一起
そう
没错
ダンスホールでおもちゃみたいな
在舞池中恍若精巧的玩偶那般
女神の踏んだ稀有なステップで
女神迈出了世间罕有的舞步
わからんが 点と点がプレイバック
我虽不明所以却在脑海反复回忆细节
もう 動悸 ビートが止められない
心跳的节奏已经开始愈发失控
図らずも耳を澄ました
不知不觉间侧耳倾听
するとこう言う
听到你在如此低语
「あのダンスで死にたい」
“真想在那支舞蹈中死去”
絡まったニューロンたちが
那些彼此纠葛缠绕的神经元
君で漏電しそう
差点就要因你而漏电
まさか?
难道说?
シンギュラリティ
这就是命中注定的奇点
どこか遠くへ連れ出して
带着我奔赴至天涯海角吧
君の中に oh まさに stuck in hole
让我进入你的心 没想到竟困陷其中
まるで 宇宙の采配 運命の再会
仿佛是宇宙安排了这场命运的再会
これが グラビティ
这是难以抵抗的引力
Oh これが そうさ グラビティ
没错啊 这就是你我之间的引力
なんかたどり着いて
总觉得我将要辗转抵达
君の中に oh まさに stuck and hold
让我进入你的心 没想到会囚困于其中
枯れた 心のトワイライト
枯竭的心一片朦胧氤氲
惹かれていくよ
逐渐深受你吸引
君とグラビティ
与你之间的引力
まだまだ加速するよ
依然会不断加速下去
Yo ヒップ-ホップ-ステップで
就以这嘻哈律动为步点
繋ぐホットなグルーヴ
以炽热律动为纽带
そこにフラッシュ
刹那间闪光炸裂
目玉もギブアップ
瞳孔都缴械投降
デッドスペース&ブラックアウト
身处无信号区 暂时丧失意志
バッドなホープ
纵然希望渺茫
見えなくても感じるよ君のソウル
我依然可以真切感触到你的灵魂
一体 何言ってんだ?
你到底在说些什么?
ああ 動く口が止められない
啊啊 张开的双唇无法停止
図らずも耳を澄ました
不知不觉间侧耳倾听
するとこう言う
听到你在如此低语
「デジャヴみたい」
“感觉似曾相识般”
絡まったニューロンたちが
那些彼此纠葛缠绕的神经元
僕の解を肯定しそう
仿佛在肯定我的答案
君が シンギュラリティ!
你就是我命中注定的奇点
どこか遠くへ連れ出して
带着我奔赴至天涯海角吧
君の中に oh まさに stuck in hole
让我进入你的心 没想到竟困陷其中
まるで 宇宙の采配 運命の再会
仿佛是宇宙安排了这场命运的再会
これが グラビティ
这是难以抵抗的引力
Oh これが シンギュラリティ
这确实就是我命中注定的奇点
僕もこう言う
我也如此说道
「あなたを見た」
“我曾经见过你”
まだ微かな感触と
依然微弱的触感
絡まったニューロンたちが
以及彼此纠葛缠绕的神经元
思い出したずっと
让我清楚地忆起 一直以来
探していたよ
我所寻觅的人就是你
君は シンギュラリティ
你就是我命中注定的奇点
どこか遠くへ連れ出して
带着我奔赴至天涯海角吧
君の中に oh まさに stuck in hole
让我进入你的心 没想到竟困陷其中
まるで 宇宙の采配 運命の再会
仿佛是宇宙安排了这场命运的再会
これが グラビティ
这是难以抵抗的引力
Oh これが そうさ グラビティ
没错啊 这就是你我之间的引力
なんかたどり着いて
总觉得我将要辗转抵达
君の中に oh まさに stuck and hold
让我进入你的心 没想到会囚困于其中
枯れた 心のトワイライト
枯竭的心一片朦胧氤氲
惹かれていくよ
逐渐深受你吸引
君とグラビティ
与你之间的引力
まだまだ加速するよ
依然会不断加速下去