人時(ひととき) - 坂本冬美 (さかもと ふゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:谷村新司
曲:谷村新司
あれは遠い日の ささやかな出来事
那是遥远往昔 微不足道的往事
父の帰り待つ 駅の待合室
在车站候车室 等待父亲归来
古い時計だけ 他に誰もいなくて
唯有旧时钟滴答作响 四下空无一人
ひとり待つ私 涙こらえていた
独自等待的我 强忍住眼眶的泪水
やがて聞きなれた あなたの足音に
直到那熟悉的 脚步声渐渐靠近
夢中で駆け出した あなたの胸の中に
我飞奔扑向你的怀中 不顾一切
もう戻れないほど 大人になったけれど
虽然已长大成人 再也无法回到从前
忘れない あなたと生きた
却永不遗忘 与你共度的
かけがえのない 灯と刻
那盏灯火与时光 无可替代
明日旅に立つ 別れの手紙を
明日即将启程 写下告别的信笺
綴り終えた今 あの日に戻っていた
落笔完成的此刻 恍然回到那个夜晚
どうか元気で…と書いたインクの上に
信纸上“望君珍重”的墨迹未干
言葉より伝えたい 滲む涙の跡
未诉之言比泪水痕迹 更深沉地渗透
やがて夜が明ける 消えゆく星達に
直到晨光破晓 繁星渐隐于天际
まごころ託したよ あなたに届くように
将真心托付给晨星 愿它能传递予你
もう戻れないほど 大人になったけれど
虽然已长大成人 再也无法回到从前
忘れない あなたと生きた
却永不遗忘 与你共度的
かけがえのない 一時
那段时光 无可替代
何もないけれど あなたに抱かれていた
尽管一无所有 仍贪恋着你的怀抱
そんな日常が とてもいとおしくて
那般平凡的日常 也显得弥足珍贵
もう戻れないほど 大人になったけれど
虽然已长大成人 再也无法回到从前
忘れない あなたと生きた かけがえのない ひととき
却永不遗忘 与你共度的 无可替代的 片刻
もう戻れないほど 大人になったけれど
虽然已长大成人 再也无法回到从前
忘れない あなたと生きた
却永不遗忘 与你共度的
かけがえのない 人・時
无可替代的 人与时光