The Crying Game (A Tribute to Dave Berry) - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I know all there is to know about the crying game
我早已看透这场心碎游戏
I've had my share of the crying game
泪水交织的戏码我已尝尽
First there are kisses then there are sighs
起初是甜蜜拥吻 转眼化作叹息
And then before you know where you are
还未等回过神
You're sayin' goodbye
离别已悄然而至
One day soon I'm gonna tell the moon about the crying game
终有一日我要向月亮倾诉
And if he knows maybe he'll explain
若它知晓 或许能解我困惑
Why there are heartaches why there are tears
为何总有心痛 为何总有泪光
And what to do to stop feeling blue when love disappears
当爱消散时 该如何止住这忧郁的浪潮
First there are kisses then there are sighs
起初是甜蜜拥吻 转眼化作叹息
And then before you know where you are
还未等回过神
You're sayin' goodbye
离别已悄然而至
Don't want no more of the crying game
再不愿陷入这哭泣的轮回
Don't want no more of the crying game
再不愿陷入这哭泣的轮回