Ladys and gentleman 아싸 또 왔다 나
女士们,先生们,我又来了,我
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나
我又来啦 因为心情超棒
노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷
来唱首歌吧 一 二 三 四
터질 것만 같은 행복한 기분으로
带着快要爆炸的幸福感觉
틀에 박힌 관념 다 버리고 이제 또
抛弃所有刻板的观念,现在又
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면
重拾赤手空拳的斗志
나 이루리라 다 나 바라는대로
我会实现一切,按照我的愿望
지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아
我现在所处的这片土地,真是太好了
이민따위 생각 한 적도 없었고요
从未想过移民这种事
금 같은 시간 아끼고 또 아끼며
珍惜如金的时间 一再节省
나 비상하리라 나 바라는대로
我会腾飞 如我所愿
산 속에도 저 바다 속에도
无论是山中还是海里
이렇게 행복할 순
都不会有如此幸福的时刻
없을거야 랄랄랄라
不会有这样的幸福,啦啦啦啦
구름타고 세상을 날아도
即便乘云翱翔世界
지금처럼 좋을 수는
像现在这样美好的时光
없을거야 울랄랄라
恐怕再也不会有了 乌拉拉拉
모든게 마음 먹기 달렸어
一切都取决于你的心态
어떤게 행복한 삶인가요
什么是幸福的生活呢
사는게 힘이 들다 하지만
虽然生活有时会很艰难
쉽게만 살아가면 재미없어 빙고
但过得太容易就没什么意思了,宾果
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
过着神圣而高贵的生活
부끄럼 없는 투명한 마음으로
怀着无愧的透明心灵
이내 삶이 끝날 그 마지막 순간에
在我生命的最后一刻
나 웃어보리라 나 바라는대로
我要笑着离开 如我所愿
간주중
间奏
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나
我又来啦 因为心情超棒
노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷
来唱首歌吧 一 二 三 四
한치 앞도 모르는
连一寸前方都看不清
또 앞만 보고 달리는
却仍只顾向前狂奔
이 쉴새없는 인생은
这永不停歇的人生啊
언제나 젊을 수 없음을
明知青春终将逝去
알면서도 하루하루 지나가고
却仍日复一日任其流逝
또 느끼면서 매일매일 미뤄가고
在每日的拖延中感受遗憾
평소 해보고 싶은
那些平时想尝试的
가 보고 싶은 곳에
想去的地方
단 한번도 못 가는 이 청춘
一次都未能抵达的青春啊
산 속에도 저 바다속에도
无论是深山还是海底
이렇게 행복할 순
都不会有如此幸福的时刻
없을거야 랄랄랄라
不会有这样的幸福,啦啦啦啦
구름타고 세상을 날아도
即便乘云翱翔世界
지금처럼 좋을 수는
像现在这样美好的时光
없을거야 울랄랄라
恐怕再也不会有了 乌拉拉拉
모든게 마음 먹기 달렸어
一切都取决于你的心态
어떤게 행복한 삶인가요
什么是幸福的生活呢
사는게 힘이 들다 하지만
虽然生活有时会很艰难
쉽게만 살아가면 재미없어 빙고
但过得太容易就没什么意思了,宾果
피할 수 없다면 즐겨봐요
既然无法逃避 不如尽情享受
힘들다 불평하지만 말고
虽然辛苦 但请不要抱怨
사는게 고생이라 하지만
虽然说生活就是一场苦旅
쉽게만 살아가면 재미없어 빙고
但过得太容易就没什么意思了,宾果
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
过着神圣而高贵的生活
부끄럼 없는 투명한 마음으로
怀着无愧的透明心灵
이내 삶이 끝날 그 마지막 순간에
在我生命的最后一刻
나 웃어보리라 나 바라는대로
我要笑着离开 如我所愿
간주중
间奏
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나
我又来啦 因为心情超棒
노래 한곡 하고 하나
唱一首歌吧
둘 셋 넷 아싸 빙고
一二三四,哦,宾果