Steppin' out (FLOW 超会議 2020 LIVE at 幕張メッセイベントホール) - FLOW
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kohshi Asakawa
曲:Takeshi Asakawa
ありきたりな僕の日々を壊してくれ
请打破我这千篇一律的日常
異常なほどの刺激を
是否在渴望着
待ち望んでいたのかな
近乎异常的强烈刺激呢
ちょっとしたそんな冒険心は
那些微不足道的冒险之心
改札に吸い込まれて
被吸入检票口的闸机
吐き出され辿り着いた
最终又被吐露在这片
雨降るこの街
细雨纷飞的街道
何も感じれないまま
若要我麻木不仁地走向消亡
死んでいくのは御免だ
那我宁可选择拒绝
終わりのその先を目指して
朝着结局前方的目标
駆け出せsteppin' out tonight
奔跑吧 就在今晚勇往直前
僕らは不確かなまま
我们仍带着不确定的信念
輝くsteppin' out tonight
闪耀吧 就在今晚勇往直前
待ってるんだぜ明日が
等待着我们的明日曙光
抗えsteppin' out tonight
反抗吧 就在今晚勇往直前
僕らは風の中
我们置身狂风之中
それでもsteppin' out tonight
即便如此也要勇往直前
追いかけてぇんだ
继续追寻到底
So There's no looking back
所以不要回头
また首を突っ込んで
再次莽撞地卷入纷争
見事に散らかしてんだ
把事情搞得一团糟
曖昧で退屈な気持ちとおさらばさ
与暧昧又无聊的心情告别吧
関係ないって顔したって
即使装作事不关己的模样
どこかで繋がっていて
也总会在某处产生羁绊
何度だって引き戻すと
无论多少次都会被拉回
手招くこの街
这片招手的街道
ビリビリシビれるような
想要活在当下
今を生きていたいんだ
这份刺痛神经般的强烈冲动
極限のギリギリで行こうぜ
就在极限的边缘奋力前行吧
駆け出せsteppin' out tonight
奔跑吧 就在今晚勇往直前
僕らは不確かなまま
我们仍带着不确定的信念
輝くsteppin' out tonight
闪耀吧 就在今晚勇往直前
待ってるんだぜ明日が
等待着我们的明日曙光
抗えsteppin' out tonight
反抗吧 就在今晚勇往直前
僕らは風の中
我们置身狂风之中
それでもsteppin' out tonight
即便如此也要勇往直前
追いかけてぇんだ
继续追寻到底
So There's no looking back
所以不要回头
Inside outside I just wanna feel good everyday
内外之间 我只想每天感受美好
Inside outside I just wanna feel good everyday
内外之间 我只想每天感受美好
Inside outside I just wanna feel good everyday
内外之间 我只想每天感受美好
いっさいがっさい
所有的一切
I just want to feel alive
我只想真切地活着
駆け出せsteppin' out tonight
奔跑吧 就在今晚勇往直前
僕らは不確かなまま
我们仍带着不确定的信念
輝くsteppin' out tonight
闪耀吧 就在今晚勇往直前
待ってるんだぜ明日が
等待着我们的明日曙光
抗えsteppin' out tonight
反抗吧 就在今晚勇往直前
僕らは風の中
我们置身狂风之中
それでもsteppin' out tonight
即便如此也要勇往直前
追いかけてぇんだ
继续追寻到底
So There's no looking back
所以不要回头