YELLOW -JP Ver.- (2025 TREASURE FAN CONCERT
IN JAPAN) - TREASURE (트레저)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ASAHI/CHOI HYUN SUK/YOSHI/HARUTO/YG
曲:ASAHI/ROVIN/YG
あの時君と目があって
与你目光相接的那一刻
彩り始めた心
我的内心开始变得斑斓多彩
いつだって優しいその君の声に
无论何时 你温柔的声音
澄み渡っていく空の色
都会让天空的颜色变得清澈透明
この想いは何?
这份感情到底是什么呢?
慣れない日にも微笑んでくれた君
在我感到陌生的日子里 你也始终微笑以对
まだぎこちのないそんな僕だけど
尽管依旧是这样笨拙的我
隣にいられるように
也希望可以留在你的身边
(A-yo now check it out)
2人の季節を恋で始めよう
用恋爱开启我们的季节吧
この心 yellow yellow yellow
我的心逐渐浸染上明黄色
花が咲くように微笑む君と
像花儿绽放般向我微笑的你
恋の色 yellow yellow yellow
恋爱的颜色始终泛着明黄色
(Ye yellow ye yellow)
Okay 気づいたんだ恋に
我意识到自己恋爱了
まさか一目惚れ
没想到是一见钟情
You know what it is
你知道是怎么回事
Black yellow black black yellow
モノクロから黄色の世界へと
曾经黑白无光的世界 逐渐变成了明黄色
いつからか 出会った日もそうさ
一切都在浑然无觉间发生 遇见你的那一天也是如此
あの日から花のよう 君の存在
从那天起 你的存在就像是花朵一般
愛をくれた どんな時も
无论何时都赋予了我爱
君は希望でありchanger
你既是我的希望 也是改变了我的人
Rainbowからyellow 選んだcolor
从彩虹的七色 到明亮的黄色 这些都成了我会选择的颜色
たとえ雨が降る夜が来ても
即使雨落之夜不期而至
Ain't no brake don't stop 君へとjikjin
也不要踩刹车 不要停下脚步 我会径直向你前进
Everything all right 僕らの道
一切都是那样美好 这属于我们的道路
この想いは何?
这份感情到底是什么呢?
慣れない日にも 微笑んでくれた君
在我感到陌生的日子里 你也始终微笑以对
この想い 少し照れくさいけど
这份心意 尽管还有些害羞
今日君に伝えたい
但今天我想大声地告诉你
(A-yo now check it out)
2人の季節を恋で始めよう
用恋爱开启我们的季节吧
この心 yellow yellow yellow
我的心逐渐浸染上明黄色
花が咲くように微笑む君と
像花儿绽放般向我微笑的你
恋の色 yellow yellow yellow
恋爱的颜色始终泛着明黄色
暗い道を照らす君という僕の光
将我漆黑的道路照亮的 正是那名为你的 属于我的光
どんなときでも
无论何时
どんなに日が過ぎても
无论时光如何流逝
君色のままずっとそばにいるよ
请永远保持你独有的色彩 我会一直陪伴在你的身边
It's love
这就是爱
It's love
这就是爱
(Ye yellow ye yellow)
It's love
这就是爱
It's love
这就是爱
1 2 3
2人の季節を恋で始めよう
用恋爱开启我们的季节吧
この心 yellow yellow yellow
我的心逐渐浸染上明黄色
花が咲くように微笑む君と
像花儿绽放般向我微笑的你
恋の色 yellow yellow yellow
恋爱的颜色始终泛着明黄色
この恋いつまでもyellow
这份恋爱永远都会美好如初
(Ye yellow ye yellow)