言わなくても伝わる あれは少し嘘だ EPIPHANY at Tokyo Dome 2025.06.15 (Live Version) - UVERworld (ウーバーワールド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUYA∞
曲:TAKUYA∞
编曲:UVERworld/平出悟
好きだから 憎む時があって
正因深爱 才会心生憎恨之时
好きだから 言えないことがあって
正因深爱 才会欲言又止之时
好きだから 許せないことがあって
正因深爱 才会无法原谅之时
好きだから
正因深爱
傷つけたくなる日もあって
才会想要伤害彼此之日
好きだから 疑ってしまって
正因深爱 才会心生猜疑之时
好きだから 困らせたくなって
正因深爱 才会想要令你困扰
好きだから 抑えきれなくて
正因深爱 才会无法克制冲动
好きだから 忘れようともして
正因深爱 才会试图选择遗忘
何も言わなくても 伝わるなんてさ
所谓即使不言亦能传达
あれは少し嘘だ
那不过是些许谎言罢了
大切なことは言わなきゃね
重要之事必须诉之于口
それこそ言われなくたって
纵使他人不言我也明白
分かってんだけど
明明心知肚明
思った通りに うまくいかないよ
却总无法如愿以偿
愛してるから わからなくなる
正因深爱 才会迷失方向
愛してるから 言えないこともある
正因深爱 才会欲言又止
愛してるから
正因深爱
許せないこともあって
才会心怀无法原谅之事
それでも君を 愛してるから
即便如此仍深爱着你
分かってることも
纵使心领神会
言ってほしい時がある
亦盼你能亲口诉说之时
言わなくても
即使沉默不语
分かってほしい時もある
亦望你能心照不宣之时
言わなくてもいいことは
本可不必言说之事
言わなくていいこと
便无需刻意言明
分かってるのに
明明了然于心
ぶつけてしまう日もあって
却仍针锋相对之日
笑ってたけど 悲しい日もあって
强颜欢笑却满心悲伤之日
納得してないのに
纵然未能释怀
理解したふりして
仍佯装全然理解
そんなことにも 気付いてほしくて
只盼你能察觉这般情愫
そんな些細なことで
因这般琐碎小事
すぐに傷ついて
便轻易受伤之时
特別な言葉はいらない
无需任何特别的言语
呼ばれ慣れた僕の名前も
早已听惯的我的名字
君が呼んでくれるだけで
只要经由你轻声呼唤
いつも素敵な響きに
便会化作无比动人的
変わってくから
美妙回响
分かってんだけど
明明心知肚明
思った通りに うまくいかないよ
却总无法如愿以偿
愛してるから 分かろうとしてる
正因深爱 才愿努力理解
愛してるから 言える言葉がある
正因深爱 才有倾诉之言
愛してるから 許せることがあって
正因深爱 才有宽恕之事
誰よりも 理解してあげたいけど
虽想比任何人都更懂你
憎んでしまうことも
却也会心生憎恨
疑ってしまうことも
也会萌生猜疑
困らせてしまうことも
也会令你困扰
忘れようとしたことも
也曾试图遗忘
今ここにいるのも
此刻驻足于此
信じられることも
能够坚信不疑
強くなれることも
得以变得坚强
君を 愛してるから
皆因深爱着你