Dancing Through Life - Jonathan Bailey/Ariana Grande/Ethan Slater/Marissa Bode/Cynthia Erivo
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Stephen Schwartz/Stephen Oremus/Greg Wells/Dominick Amendum/Jack Dolman
Composed by:Stephen Schwartz/Stephen Oremus/Greg Wells/Dominick Amendum/Jack Dolman
Produced by:Stephen Schwartz/Stephen Oremus/Greg Wells/Jon M. Chu/Marc Platt/Maggie Rodford
I see that once again the responsability to corrupt my fellow students falls to me
看来我又得担起感化同学们的责任了
The trouble with schools is they always try to teach the wrong lesson
学校的问题在于 他们总是传递错误的价值观
Believe me I've been kicked out of enough of them to know
相信我 被学校开除了那么多次 我才明白
They want you to become less callow less shallow
他们只希望学生别那么幼稚 那么肤浅
But I say"why invite stress in?"
但我想说 为何要给我们施加压力
Stop studying strife
别再把精力放在负面问题上了
And learn to live"the unexamined life"
学着轻松自在地生活吧
Dancing through life skimming the surface
松弛点 别把人生搞得太深刻
Gliding where turf is smooth
随遇而安就行
Life's more painless for the brainless
对于神经大条的人来说 生活或许更轻松
Why think too hard
为何要冥思苦想
When it's so soothing dancing through life?
乐享人生明明更舒心
No need to tough it
没必要活得那么辛苦
When you can slough it off as I do
你明明可以像我一样轻松面对生活
Nothing matters but knowing nothing matters
要知道一切都是浮云
It's just life so keep dancing through
这就是生活 所以继续悠然享受吧
Dancing through life swaying and sweeping
舞动人生 尽情摇摆 席卷全场
And always keeping cool
永远从容不迫
Life is fraughtless when you're thoughtless
只要别太内耗 生活就会无忧无虑
Those who don't try never look foolish
不贸然尝试 就不会显得太愚蠢
Dancing through life mindless and careless
无忧无虑地享受生活吧
Make sure you're where less trouble is rife
要确保别自寻烦恼
Woes are fleeting blows are glancing
忧伤一闪而过 烦恼转瞬即逝
When you're dancing through life
当你乐享生活时
Let's go down to the Ozdust Ballroom
跟我一起去奥兹尘舞厅吧
We'll meet there later tonight
今晚我们就在那儿见面吧
We can dance till it's light
我们可以尽情摇摆 直到天亮
Find the prettiest girl give her a whirl
找到最漂亮的姑娘 跟她一起摇摆舞动
Right on down to the Ozdust Ballroom
直奔奥兹尘舞厅吧
Come on follow me
来吧 跟我走
You'll be happy to be there
到那儿你肯定会很开心
Dancing through life down at the Ozdust
在奥兹尘舞厅乐享生活吧
If only because dust is what we come to
毕竟人的最终归宿都是消亡
Nothing matters but knowing nothing matters
要知道一切都是浮云
It's just life
这就是生活
It's just life
这就是生活
So keep dancing through
所以继续悠然享受吧
Galinda
格琳达
Um I'll hope you'll save a dance for me tonight
我希望今晚你能留支舞跟我一起跳
I'll be right there waiting all night
我会彻夜等待
That's so kind
你人太好了
But you know what would be even kinder?
但你知道怎么做显得更善良吗
See that tragically beautiful girl
看看那位漂亮却悲惨的姑娘
The one in the chair
就是坐轮椅的那个
It seems so unfair
命运如此不公
We should go on a spree and not she gee
我们应该放肆享受 可她却无能为力
I know someone would be my hero
我知道 如果有人愿意邀请她
If that someone were
那个人于我而言
To go invite her
就是英雄
Well maybe I could invite her
好吧 或许我可以邀请一下她
Oh Bick really?
Bick 你说真的吗
You would do that for me?
你会为了我这么做吗
I would do anything for you
为了你我做什么都愿意
You're good
你真好
I don't know what you mean
我不知道你什么意思
I love helping others
我就是个热心肠
Oh and I happen to be free tonight after all
反正我今晚正好有空
Now that we've met one another
既然我们都见面了
It's clear we deserve each other
显而易见 我们天造地设
You're perfect
你完美无瑕
You're perfect
你完美无瑕
So we're perfect together
所以我们是完美的一对
Born to be forever dancing through life
注定要一起乐享人生
You'll never guess what just happened to me
你永远猜不到我刚刚经历了什么
That perfectly adorable Munchkin boy just asked me out
那个可爱的矮个子男孩刚才邀请我一起出去
He said he was too shy to ask me out first
他说自己起初不好意思开口邀请我
But then Galinda embolded him
还是格琳达鼓励了他
Wait Galinda?
等等 是格琳达吗
Don't don't you dare say another word against her
你可别再说她的坏话了
I'm about to have the happiest night of my life
我即将度过此生最快乐的夜晚
Thanks to Galinda
感谢格琳达
Finally for this one night I'm about to have a fun night
终于 今晚我要跟格琳达给我找的那个可爱的矮个子男孩
With this Munchkin boy Galinda found for me
共度愉快的夜晚了
And I only wish there were something I could do for her
我只希望能做点什么
To repay her
来回报她
Elphaba see? we deserve each other
艾芙芭 看吧 我们是天造地设的一对
And Galinda helped it come true
是格琳达帮我们走到了一起
We deserve each other me and Boq
我和博克是天造地设的一对
Please Elphaba try to understand
艾芙芭 请你理解一下
I do
我理解你
Galinda um
格琳达
Nessa and I were talking about you just now and
内莎和我刚刚还在谈论你
Well we were just talking about you
我们刚刚还在谈论你
How you should join us tonight at the Ozdust
你今晚应该跟我们一起去奥兹尘舞厅
And don't tell me you have nothing to wear
别跟我说你没衣服穿
'Cause you could wear this
因为你可以穿这身衣服
I mean it goes with everything you own
我的意思是这件衣服很百搭
It's really uh sharp don't you think?
真的很亮眼 你不觉得吗
You know black is this year's pink
黑色是今年的流行色
You deserve each other this hat and you
这顶帽子跟你简直是绝配
You're both so smart
你们俩都那么聪明
You deserve each other so here
你们真是绝配 所以
Out of the goodness of my heart
我这么说完全是出于好意
Listen Nessa
听着 内莎
Yes?
是吗
Uh Nessa I've got something to confess a reason why well
内莎 有件事我得向你坦白
Why I asked you here tonight
就是我今晚邀请你的原因
And I know it isn't fair
我知道命运不公
Oh Boq I know why
博克 我知道为何会这样
You do?
你真的知道吗
It's because I'm in this chair
因为我腿脚不方便
And you felt sorry for me well isn't that right?
你为我感到遗憾 对吗
No no no no I don't feel sorry for you
不 我并没有为你感到遗憾
You're great I asked you because because
你很好 我邀请你是因为
Because you are so beautiful
因为你很美
Oh Boq I think you're wonderful
博克 我觉得你很棒
And we deserve each other don't you see this is our chance?
我们是绝配 不是吗 你知道这就是我们的机会
We deserve each other don't we Boq?
我们是绝配 不是吗 博克
You know what?
你知道吗
Let's dance
我们还是跳舞吧
Uh what?
什么
Let's dance
我们还是跳舞吧
Dancing through life here at the Ozdust
在奥兹尘舞厅乐享生活吧
If only because dust is what we come to
毕竟人的最终归宿都是消亡
And here's a strange thing your life could end up changing
而且有件事很奇特 在你乐享生活时
While you're dancing through
你的人生可能会因此改变