Tell Me About the Forest (You Once Called Home) (Remastered) - Dead Can Dance
Written by:Brendan Perry/Lisa Gerrard
Farewell now my sister
永别了 我的姐妹
Up ahead there lies your road
前方是你要走的路
And your conscience walks beside you
你的良心与你并肩同行
It's the best friend you'll ever know
这是你所知的最好的朋友
And the past is now your future
过去现在是你的未来
It bears witness to your soul
它为你的灵魂作证
Make sure that the love you offer up
请确信你贡献的爱
Does not fall on barren soil
不会坠落在贫瘠的土地
For the wind cries of late
风为迟来而哭泣
In the whispering grass
在草地的低语之中
Our way of life is held
我们生活的方式
In the spinning wheels of chance
已被运气那旋转的车轮所约束
I believe in a way of long ago
很久以前 我在某种程度上相信这点
And the sounds I believe rose our glow
我所相信的声音 很久以前也已升起
And we're changing our ways
我们正在改变我们的方向
Yes we are taking on different roads
是的 我们选择了不同的道路
Tell me more about the forest
请告诉我关于森林的事
That you once called home
那个你曾称作家的地方
For the wind cries of late
风为迟来而哭泣
In the whispering leaves
在树叶的低语之中
And the sun will turn to waste
太阳将致力于去浪费
The heavens we build above
我们建造在天上的天堂
Father teach your children
父亲 请教育你的孩子们
To treat our mother well
善待我们的母亲
If we give her back her diamonds
如果我们归还她的钻石
She will offer up her pearl
她将献上她的珍珠
We must sing her creation song
我们必将唱她创作的歌曲
Jeune du monde
年轻的世界啊
Invoke the spirits that feed us
祈求那用来喂养我们的精神
This dreaming takes too long
这场梦花了太长时间
But I'm not bitter no I'm surviving
然而我并不痛苦 不 我幸存了
To face the world to raise the future
来面对这个世界 来举起未来
So why don't you tell me come on and tell me
所以为什么你不告诉我呢 来吧 告诉我
About the world you left behind
告诉我关于你留下的世界
Can you tell me
能否告诉我