ワンダーランドと羊の歌 - そらる (soraru)
詞:ハチ
曲:ハチ
なんでもない様な
装作一副
顔して犬
若无其事的表情
ご機嫌損ねてる「バウワウ」と
惹怒了狗 狗喔呜喔呜地叫
今日は レイニイデイ
今天是个下雨天
屋根の上で少女が
屋顶上的少女
泣き濡れては
并没有泪流满面
林檎飴を舐めて空を見た
舔着苹果糖望着天
今日は レイニイデイ
今天是个下雨天
カンテラ持って歌うたって
提着油灯唱起歌
明日の準備を拵えて
为明天做好准备
賛美の言葉唱えようぜ
吟唱出赞美之词
ほらハイネリィランラ
一起嗨哪哩啷啷
魚の面で歌うたって
对着鱼儿唱起歌
有刺鉄線を飛び越えて
越过带刺铁丝网
遊ぼうぜ、笑おうぜ!
一起打闹嬉戏吧
くだらない愛を歌う
歌颂毫无意义的爱
この街の中
在这街道之上
明りを灯せば何にもない
点亮灯光 却空无一物
1,2,3,4,5,
一二三四五
ほら合図で君に会いに行こう
来吧 循着信号前去与你相见
新しい灯を迎えに行こう
前去迎接崭新的灯光
何て名前かも忘れてまた
又连叫什么名字都忘记了
赤電話が鳴り「フワウワウ」と
红色电话呼喔呜喔呜地响
今日も レイニイデイ
今天又是个下雨天
煙草の煙濡れちゃってまた
又被弄得浑身烟味
噎せ返る路地裏去って
喘不过气 于是离开小巷
歩いていった
悠闲地漫步着
レイニイデイ
下雨天
アンテナ立ったらもういいかい?
架起天线就好了吗
商店街から顔出して
去往商业街露露脸
泣いてる子には唱えようぜ
为哭泣的孩子歌唱
ほらハイネリィランラ
一起嗨哪哩啷啷
「さよなら」ばっかり詰め込んで
所想尽是忧伤的离别
二律背反を背負い込んで
陷入进退维谷的局面
泣かないで 揺れないで
不要哭泣 不要动摇
右手の上で回る地球儀を
提起左手里的油灯
左手の灯で照らそうか
照亮右手里的旋转地球仪
空の色が変わる その時に
天空改变了颜色之时
胸に残るのは 君の事
心中所想仍然只有你
雨宿り駄菓子屋で
杂货糖果店里躲着雨
神様の帰りを待った
等待神明的归临
さぁ、歌おうか 羊の歌!
来吧 一起歌唱羊之歌
君の手の そのカンテラが
你手中提着的油灯
全てを照らす 太陽なんだ
照亮了一切 像太阳一般
君が歌を歌う この街の中
你唱起歌 在这街道
明りを灯せ 素敵な事
点亮灯光 如此美妙
1,2,3,4,5,
一二三四五
ほら合図で君に会いに行こう
来吧 循着信号前去与你相见
新しい灯を迎えに行こう
前去迎接崭新的灯光
トンネルの先には 何がある?
隧道的前方有着什么
街の外に踏み出して行く
踏出街道外面的世界
1,2,3,4,5,
一二三四五
ほら合図で君に会いに行こう
来吧 循着信号前去与你相见
新しい灯を迎えに行こう
前去迎接崭新的灯光