Walt Grace's Submarine Test
Walt Grace desperately hating his whole place
Walt Grace, 拼命地憎恨他的整个地方
Dreamed to discover a new space
梦想着要发现一个新地方
And buried himself alive
埋葬他自己的生活
Inside his basement
在他的地下室里
Tongue on the side of his face where
在他脸上的一侧舔
He's working away on displacement
他离开了在船上做排水方面的工作
And what it would take to survive
它将靠什么而生存
Cos when you're done with this world
Cos,当你在这个世界上完成了
You know the next is up to you
你知道接下来就轮到你了
And his wife told his kids he was crazy
他的妻子告诉他的孩子 他疯了
And his friends said he'd fail if he tried
他的朋友说如果他尝试了他会失败
But with a will to work hard
但有一个愿望去努力工作
And a library card
一张图书馆的卡
He took a homemade
他拿了一个自制的
Fan-blade one-man submarine ride
叶形风扇,一个驾着潜水艇的男人
That morning the sea was mad and I mean it
那天早上,大海很狂怒,我想要它
Waves as big as he'd seen it
波动大的像他过去看到它的一样
Deep in his dreams at home
在家里 深深印入他的梦中
From dry land
从干燥的陆地
He rolled it over to wet sand
他将它滚满湿的沙子
Closed the hatch up with one hand
用一只手关闭舱口
And peddled off alone
独自叫卖
Cos when you're done with this world
Cos,当你在这个世界上完成了
You know the next is up to you
你知道下一个就会轮到你
And for once in his life it was quiet
曾经在他的生活中,它很安静
As he learned how to turn in the tide
随着他学会了如何在潮流中调转
And the sky was a flare
天空就很闪耀
When he came up for air
当他来到空中
In his homemade fan-blade
用他的自制叶形风扇
One-man submarine ride
一个驾着潜水艇的男人
One evening
一个晚上
When weeks had passed since his leaving
从他离开已有几个星期了
The call she'd planned on receiving
她计划的拜访正在接受中
Finally made it home
最后在那定居
She accepted
她接受了
The news she'd never expected
她从未期待过的消息
The operator connected
话务员连接
A call from Tokyo
一个从Tokyo来的电话
Cos when you're done with this world
Cos,当你在这个世界上完成了
You know the next is up to you
你知道接下来就轮到你了
Now his friends
现在他的朋友
Bring him up when they're drinking
当他们在喝酒时 将他扶起
At the bar with his name on the side
在用他的名字赞助的酒吧
And they smile when they can
当他们开罐时他们微笑着
As they speak of a man
如同他们说一个男人
Who took a homemade fan-blade
带着自制的叶形的风扇男人
One-man submarine ride
一个男人驾着潜水艇