ダーリン (《DARLING in the FRANXX》TV动画片尾曲) - XX:me
词:杉山勝彦
曲:杉山勝彦
もしも あの日 空を見ずに
若是那日未曾仰望天空
君とボクが話す
我们不曾得到
きっかけがなかったら
交谈的契机
今も 退屈な教室で
如今也会在无趣的教室里
ため息ついて いたのかな?
唉声叹气吧?
ここの空模様に
虽然无法再看到
もう逢えなくなるけど
此时此地的天空
ボクよ また歩いても良いかい?
我还可以向前吗?
果てしない空へと 手を伸ばして
向无边的天空伸出手
生まれた日から
从出生的那日起
きっと君を探していた
就一直在寻找你
涙を失くした ボクだけど
早已失去眼泪的我
君に明かすよホント
却对你坦露真意
寂しかったんだ
“其实我很孤单”
隣を歩く足音を
请继续在我的身旁
鳴らしていて ダーリン
与我携手同行 darling
皆の ボクを呼んでる声
大家呼唤我的声音
貸してくれたセーター
借给我的毛衣
ほのかな君の匂い
你淡淡的味道
夢は 遠いままだけれど
梦想虽然依旧遥远
見つめてるのは ひとりじゃない
但逐梦路上并非形单影只
きっとね すれ違って
就算现在错过
ぶつかり合う日も来る
也定会有相遇的一天
君よ 傷ついても良いかい?
你受伤也无妨吗?
ひとりじゃ見れない 夢を見て
如今的梦想因彼此而存在
ボクは探してた
终于得以邂逅
君とめぐり逢えたんだ
我所寻找的你
例えば 叶わない夢だって
就算梦想终究一场空
描く理由は 振り返ればそこにある
但逐梦的理由 回头就会看见
隣を歩く足音を
请继续在我的身旁
鳴らしていて ダーリン
与我携手同行 darling
君の肩越し 飛行機雲が
你身后的飞机云
やわらかく描かれる 美しい刹那
将美丽的刹那温柔刻画
ちゃんと目を見て
好好看着我的眼睛
言うと照れるけど
说出来虽然有点害羞
生まれて めぐり逢ってくれて
谢谢你来到这个世界
ホント ありがとう
让我能够遇见你
果てしない空へと かざした手を
牢牢牵起伸向无边天空的手
固く つないで ボクらは 今 歩き出す
我们现在迈步向前
何処でも 自由に 行けそうで
仿佛大千世界 我们尽可自由前往
失くした涙 君となら取り戻せる
失去的眼泪 和你一起就能找回
隣を歩く足音を
请继续在我的身旁
鳴らしていて ダーリン
与我携手同行 darling
大好きだよ ダーリン
我最喜欢你了 darling