Amazing - Emma Bunton/Luis Fonsi (路易斯·冯西)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Look at me
凝视我的双眼
Tell me what you see
告诉我你看见了什么
Does he please you and make you go weak at the knees
他可曾让你心动神摇 双腿发软
I don't know
我不明白
How you know
你怎会知晓
But I guess it might show that my eyes are in paradise
但或许我眼底的欢愉早已出卖了我
Can it really be
这难道是真的吗
That you're here with me
你此刻正与我相伴
Are you touching me now or is this pure fantasy
此刻触碰是真实还是幻境
Are we in a dream
我们是否在梦中
Then let us be
那就永远沉溺
No don't wake us from this kinda bliss
别将我们唤醒 这般极乐难寻
Cos we never had love that feels like this
从未有过如此震颤的爱意
You're so amazing
你如此摄人心魄
You're so unbelievable
你美好得难以置信
You're so incredible to me
于我而言宛若神迹
You're so amazing
你如此摄人心魄
Just so unbelievable to me
美好得让我难以置信
And if I hold you
若能将你拥入怀中
I know I'll never never never let you go
我发誓永远 永远 永不放手
Can you hear me now
此刻你可听见
Like I'm whispering
我如耳语般
In a voice dipped in honey that's making your heart want to see
用蜜糖浸染的声音 撩拨着你的心弦
Yes I hear you now
是的 此刻我听见你的声音
Like a cooling breeze
如夏日凉风轻拂
On that hot summer night that we met back in paradise
在那个相遇天堂的炽热夏夜
When I hear you sing
当你歌声响起时
There's a tingling
有微微颤栗
Like a million fingers caressing me over my skin
似万千指尖温柔抚过我的肌肤
Are we in a dream
我们是否在梦中
Then let us be
那就永远沉溺
No don't wake us from this kinda bliss
别将我们唤醒 这般极乐难寻
Cos we never had love that feels like this
从未有过如此震颤的爱意
You're so amazing (you're so amazing)
你如此令人沉醉(如此令人沉醉)
You're so unbelievable (so unbelievable)
你如此不可思议(如此不可思议)
You're so incredible to me (incredible incredible yeah/to me)
你对我而言无与伦比(无与伦比 无与伦比 耶/对我而言)
You're so amazing (you're so amazing)
你如此令人沉醉(如此令人沉醉)
Just so unbelievable to me (so unbelievable/yeah-oh yeah)
对我而言简直难以置信(难以置信/耶-哦耶)
And if I hold you
若能将你拥入怀中
I know I'll never never never let you go
我发誓永远 永远 永不放手
You're so amazing
你如此摄人心魄
You're so unbelievable
你美好得难以置信
You're so incredible to me
于我而言宛若神迹
You're so amazing
你如此摄人心魄
You're so unbelievable
你美好得难以置信
And if I hold you
若能将你拥入怀中
I know I'll never never never let you go
我发誓永远 永远 永不放手