I miss you now - 박해윤 (朴海允)
TME享有本翻译作品的著作权
词:05/WDS
曲:05/WDS
编曲:05/Jeong Seong Eun
制作人:CHOI INGOO/Kang Raeyoon
무뎌지고 있어 이 순간이
这一刻渐渐变得麻木
언제 끝날지도 모를 이 결말이
这不知何时会结束的结局
또 누군가에게
又会从某个人身边
지나갈 이 밤을 하염없이 지내 보내
经过的夜晚 茫然地度过
깊은 밤 꿈속에서
在深夜的梦里
그리울 때면 아쉬움 속에 널 그려봐
若当怀念时 在遗憾中勾勒你
아직 담기엔 너무 멀었잖아
要装在心里 还离得远
보고싶어
我好想你
지금 당장 이렇게 말하고 싶어
现在想要赶紧这样说
너 없이는 안된다고
我不能没有你
이 말을 전하고 싶어
想要将这句话传达给你
기적이라도 일어난 듯
仿佛会发生奇迹
네게 연락이 오면
若是你联络我
까닭도 없이 이유도 없이
会无缘无故地
너를 붙잡을게
挽留住你
괴로움이 앞을 어둡게 가려왔잖아
痛苦将前路遮挡得不见一丝光亮
나를 빛나게 해주는 사람이
让我夺目耀眼的人
너밖에 없잖아
除你之外并无他人
보고싶어
我好想你
지금 당장 이렇게 말하고 싶어
现在想要赶紧这样说
너 없이는 안된다고
我不能没有你
이 말을 전하고 싶어
想要将这句话传达给你
기적이라도 일어난 듯
仿佛会发生奇迹
네게 연락이 오면
若是你联络我
까닭도 없이 이유도 없이
会无缘无故地
너를 붙잡을게
挽留住你
날마다 너를 잡고 싶었어
每天都想抓住你
결국 남은 게 그리움뿐이라는 걸
最终留下的只有思念而已
사랑했어
我爱过你
이 말 한마디가 너무 힘겨웠어
我这句话说得太艰难
덕분에 행복했었다고 말을 하고 싶어
我想要说 多亏你 我幸福过
시간이 흘러 날 만난다면 행복했다고
时间流逝而去 若是遇见我 曾经幸福过
마지막 결말은 우리 참 애틋했다고
最后的结局 我们真的难舍难分
정말
真的