高い壁には幾千のドア (Daoko Live Unplugged in 草月ホール) - DAOKO (ダヲコ)
词:DAOKO
曲:Akito Bros/DAOKO
背の丈以上囲う壁
包围的墙壁比我还要高
目の前に集う影
影子在眼前聚集
焦らせる故汗がでる
因为焦躁而浑身冒汗
風駆ける上空は何故
为何有风吹过的上空
青く高く澄んでいる
那么湛蓝 高远 而澄澈
永遠不変等ないものなのに
明明永远不变是不存在的
永遠不変を感じてしまうのは
为何又能感受到永远不变
存在自体が侵害
存在本身就是侵害
こんなんしたくない
不想这样做
じゃあどんなのなら
那要怎么做
生きる価値 見い出せるのか
才能找到生存的价值
知りたい きみ以外
我想知道 除你以外
知ってるヒトがいるのかい?
是否还有认识的人?
何をしても寂しい虚しい人間
无论做什么都寂寞且空虚的人类
満たされる為だけにその欲に従え
只为了满足自己而遵从欲望
返ってくるよ選択次第
根据选择总会重蹈覆辙
選択しないは選択でない
不选择并不是种选择
強欲の根 生み出す種
贪得无厌的根须 结出的果实
振りまく愛らしさで誤魔化す
用散布的爱来敷衍
空っぽなペテン
虚无的欺骗
悲しそうな目で
满眼悲伤地说
「まだ行くんだね」
“你又要离开了呢”
幸福は最初から平等な
幸福从一开始就是平等的
気づけた人間がオトナ
能察觉到这一点的人类才算长大了
本当や真実を追い求めるだけ
只是在追求真相和真实而已
無駄な消化 フォーカス
无用的消化 集中注意力
どんな未来でも目を逸らせば
无论怎样的未来 只要移开视线
ほらどこまでも落ちてっても
无论堕落到何处
こっち向いてって笑いかける
我都会看向这边露出微笑
誰かが誰かに生きる道の上
总有人会在某人在生存的道路上
見失う度 信じたい度
迷失方向 想找到信仰时
道標として現れたりして
作为道标出现
なんとか命に結び止めて
想尽办法把生命连接在一起
ここまで生きて
生存至此
生命を燃やしてる
生命正熊熊燃烧
生命を燃やしてる
生命正熊熊燃烧
鍵のかかったドア
上了锁的门
鍵を持ってるのは
拥有钥匙的
自分自身だけだから
只有自己
どんな形どんな色
无论什么形状什么颜色
どんなのだって創り出せるハート
无论怎样 内心都能创造出来
ピッタリハマったら気持ちいい
如果能够完全契合那该有多舒心
ロック解除 もう最後って
解除上锁 已经是最后了
思っても毎度現れる壁
每次这么想 又总会出现新的墙壁
状況は崖の上
就像站在崖上的情况
理性に聴け
倾听理性
本能に聴け
倾听本能
すべて味方につけ
让一切成为助力
見つけ出せ 新たな扉を
找到新的门扉
進み続ける オリジナル
继续前进 保持个性
生命を燃やしてる
生命正熊熊燃烧
生命を燃やしてる
生命正熊熊燃烧
高い壁には幾千のドア
高高的墙上有数千道门
その中から自分のドア
其中就有我的门
生きる為には見つけ出すのだ
为了生存我会找出它
高い壁には幾千のドア
高高的墙上有数千道门
その中から自分のドア
其中就有我的门
目を凝らせば見えてくる
只要凝神细看便能看见
高い壁には幾千のドア
高高的墙上有数千道门
その中から自分のドア
其中就有我的门
透明で見えづらい
因为透明而难以察觉
君の色に染めるまで
直到染上你的色彩
焦ることはない
我便不必再着急
焦ることはない
我便不必再着急
君の時間軸に沿え
沿着你的时间轴
自ずとわかってくる
自然而然地便会明白
目を逸らさなければ
只要不移开视线
もっと知りたい
想要知道更多
もっと求めて
再更多地渴求我吧
人間らしく生きていけば
只要像人类一样生存下去的话
高い壁には幾千のドア
高高的墙上有数千道门
その中から自分のドア
其中就有我的门
高い壁には幾千のドア
高高的墙上有数千道门
その中から自分のドア
其中就有我的门