Lay Your Sleeping Head, My Love - Madeleine Peyroux (玛黛琳·蓓荷)
Written by:Madeleine Peyroux
Lay your sleeping head my love
亲爱的 将你熟睡的头
Human on my faithless arm
枕在我不忠的臂膀上
Time and fevers burn away
时间和狂热都会燃尽
Beauty from
拥有无数想法的孩童时代
Thoughtful children and the grave
是如此美好 但终究会走向坟墓
Proves the child ephemeral
这证明童年转瞬即逝
But in my arms till break of day
在我怀里直到天亮
Let the living creature lie
就让这生灵静静躺着
Mortal guilty but to me
对我而言 这有罪的凡人
The entirely beautiful
也完美无缺
Certainty fidelity
确定性与忠诚
On the stroke of midnight pass
在午夜分流逝
Like vibrations of a bell
就像钟声响起
And fashionable madmen raise
时尚狂人们提起嗓音
Their pedantic boring cry
卖弄起他们烦人的喊叫声
Every farthing of the cost
一切收获都需付出努力
All the dreaded cards foretell
命运卡牌的可怕预示
Shall be paid but from this night
都必须付出代价 但从今晚开始
Not a whisper not a thought
并非一声低语 并非一个念头
Not a kiss nor look be lost
并非一个亲吻 也不是迷茫的面容
Beauty midnight vision dies
午夜的美好景象消逝
Let the winds of dawn that blow
让黎明的风吹起
Softly round your dreaming head
温柔地拂过你沉浸梦中的脑袋
Such a day of sweetness show
如此甜蜜的一天 足以表明
Eye and knocking heart may bless
还能祈求看见美好 用心感受美好
Find the mortal world enough
在平凡世界中寻求满足
Noons of dryness see you fed
干燥的午间 看见你
By the involuntary powers
用一种自然的精神力量充饥
Nights of insult let you pass
让你度过欺辱之夜
Watched by every human love
让每个人见证我们的爱