원피스 (Feat. 효빈) (One Piece Dress) - MJ (써니사이드)/一乐
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tuxedo
曲:MJ/일락
编曲:Tuxedo
모르겠어 어제밤일
不知道昨晚发生了什么
모르겠어 어디까지
我不清楚 到底进展到了什么程度
나를 허락했는지
是否允许了我
기억이 나질 않아
记忆已经模糊不清
휴대폰에 저장된사진
手机里保存的照片
주고받았던 메세지
我们互相发送的消息
어렴 풋생각이나
那些青涩的想法
나뿌지 않던 첫느낌
那些最初不坏的感觉
널 첨본순간 먼가
第一次见到你时,仿佛被什么吸引
홀린듯 했어
我仿佛被迷住了
긴생머리 잘록한
长长的直发 纤细的
그녀의 허리끝에서
在她纤细的腰间
멈춰서버린 시선과
视线停滞不前
시간이 왠지 낯설게
时间莫名地陌生
느껴져 이런적없었잖아
感受到从未有过的感觉
계속 close up
继续拉近距离
업된힙 과 브라운스킨
抬起的臀部与棕色肌肤
도도한 눈빛 과 타이
高傲的眼神与领带
트한 원피스 uh
大胆的连衣裙 uh
가지고 싶은걸 갖기
为了得到想要的东西
위해 시작한 game
为了开始的游戏
어떻게 됐냐구 beautiful god damm
结果如何了 美丽的天啊
흰 코르셋 원피스 젖어있던 눈빛
白色紧身胸衣连衣裙 湿润的眼神
내가 늘 잠들던 그자리에
在我总是入睡的那个位置
니가 누워 있잖아
你正躺在那儿
I know this onething
我知道这一件事
전혀다른 느낌
全然不同的感觉
우린 좀더 가까워질수
我们可以变得更亲近
있어 이밤이지나면
当这一夜过去
서스럼없어진
变得毫无拘束
우리둘만의 관계
只属于我们两人的关系
널통해서만 터트리는
只有通过你才能爆发的
내가 가진 샴폐인
我所拥有的香槟
사방은 거울이고 너와나만이
四周都是镜子,只有你和我
관객 조명은 어둡기보단
观众席的灯光不是黑暗
은은하거나 snap
而是柔和或突然闪现
미끄러지듯 널향해
像滑行一样向你
끈적한 드라이빙
黏腻的驾驶
어긋나 본적 없는
从未偏离过的
절묘한 그 타이밍
那绝妙的时机
It's your birthday bgm 은
这是你的生日BGM
슬로우잼 리듬에 맞춰
随着慢节奏的旋律
풀어지는 조여있던 코르셋
逐渐解开紧束的束身衣
Go down baby go down baby
下去吧,宝贝,下去吧,宝贝
달콤한 캔디처럼 slow down baby
像甜蜜的糖果一样,慢下来,宝贝
I hold you like a milk
我如捧着牛奶般抱紧你
You know what I need
你知道我需要什么
부끄러워하지마
不要害羞
너도 날 원하잖니
你也想要我,不是吗
Yo baby sit back relex your mind
宝贝,坐下来放松心情
꼭 지켜줄께 지금
我会守护好现在的你
아니라 니앞날
不,是你的未来
나지막한 목소리로
用低沉的声音
내게 속삮여줘
对我低语吧
Baby one more time come on
宝贝,再来一次,来吧
흰 코르셋 원피스
白色的紧身胸衣连衣裙
젖어있던 눈빛
湿润的眼神
내가 늘 잠들던 그자리에
在我总是入睡的那个位置
니가 누워 있잖아
你正躺在那儿
I know this onething
我知道这一件事
전혀다른 느낌
完全不同的感觉
우린 조금더 가까워질수 있어
我们可以更亲近一些
이밤이지나면
当这个夜晚过去
거친 니 숨소리 와
你粗重的呼吸声
달아오른 몸짓
炽热的肢体动作
이렇게 환한 아침인데도
尽管这是如此明媚的早晨
널 상상하게 돼
还是不禁想象着你
I want it bad 미치게해
我渴望至极 快让我疯狂
I thought about you it's was damm good
我想着你 那感觉太美妙
얼마나 니가 예쁜여자
让我来确认一下
인지 확인시켜줄께
你是个多么美丽的女人
Look at me 내 pocket 까지
看着我,甚至连我的口袋
차오르는 너를향한 rocket
向你升起的火箭
Cuz I'm falling in love
因为我正在坠入爱河
흰 코르셋 원피스
白色的紧身胸衣连衣裙
젖어있던 눈빛
湿润的眼神
내가 늘 잠들던 그자리에
在我总是入睡的那个位置
니가 누워 있잖아
你正躺在那儿
I know this onething
我知道这一件事
전혀다른 느낌
完全不同的感觉
우린 조금더 가까워질수
我们可以更加亲近
있어 이밤이지나면
当这一夜过去