TIME - 东京劲舞娃娃 (東京パフォーマンスドール)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Lab.A.M
曲:Lab.A.M
曖昧な言葉口にするのなら
若只是吐露暧昧不清的话语
時間はただ過ぎ去ってく
时间便会无声无息地流逝
真っ白な部屋も
纯白的房间也罢
まっさらな服も
崭新的衣物也罢
いつか埃まみれになる
终有一日会覆满尘埃
Time waits for no one
时间不等人
置いてくか置いてかれるだけ
要么抛下一切 要么被抛下
It's now or never
机不可失
そんなこと
这些道理
分かってるつもりさ
我自认早已明白
何のためだった
究竟是为了什么
誰のためだった
又为了谁而存在
未来は分からなくていい
无需知晓未来会如何展开
やぶけたスニーカー
磨破的运动鞋
ほどけた靴紐
松脱的鞋带
それじゃ自分愛せないよ
这样可无法好好爱自己啊
Time waits for no one
时间不等人
置いてくか置いてかれるなら
若注定要抛下或被抛下
It's now or never
机不可失
迷ってる暇なんてない
没有犹豫的余暇了
輝きin living color
在鲜活色彩中闪耀
この狭い星から
从这狭小的星球上
失くしたものなんて
将失去的一切
忘れていよう
全都遗忘吧
いつの日にか
终有一日
ほら僕ら
看啊我们
大人になってゆくみたいに
仿佛正在逐渐长大成人
眩しくて見えない
即使眼前光芒刺目难辨
見づらくても
即使视野模糊不清
今日も明日を目指してる
今天也要向着明天奔去
ほんの少しだけ
只是稍微
頑張ってみただけ
努力尝试了一下
褒め言葉なんかいらない
不需要任何褒奖之辞
ほんの少しだけ
只是稍微
涙見せただけ
流露了一点泪水
慰めてほしいわけじゃない
并非渴望谁来安慰
Time and time again
反反复复地
似たような道を走っても
即使奔跑在相似的道路上
To where the light shines
朝着光芒所在
その足を止めないでいて
也不要停下脚步啊
輝きin living color
在鲜活色彩中闪耀
涙こらえたなら
若能忍住泪水
仄かな光さえ信じていよう
就请相信那微弱的光芒吧
いつの間にか
不知不觉间
求めるだけだった
曾一味索求的
無口なままだった
沉默不语的自己
刻む針の音が止まる前に
在时针停止转动之前
冷たいカベを破りたい
想要击碎冰冷的高墙
Time will tell
时间会证明
ずっと
始终
壊せないままの自分だった
无法打破枷锁的那个我
It's now or never
机不可失
壊したいそれだけでいい
只要渴望打破现状就足够
あざやかな
鲜明绚丽的
輝きin living color
在鲜活色彩中闪耀
この狭い星から
从这狭小的星球上
失くしたものなんて
将失去的一切
忘れていよう
全都遗忘吧
いつの日にか
终有一日
ほら僕ら
看啊我们
大人になってゆくみたいに
仿佛正在逐渐长大成人
眩しくて見えない
即使眼前光芒刺目难辨
見づらくても
即使视野模糊不清
今日も明日も
今天明天也永远
ずっと君を探してる
在追寻着你的身影