僕らの自分戦争 - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)
作詞:シノヤマコウセイ
作曲:シノヤマコウセイ
僕が身につけるモノは
我掌握的东西
誰かが作った作りモノ
是谁人创造出的虚构品
僕が思いつくコトも
我想到的主意
誰かが先にやったコト
是谁人早就做过的事情
ひねり出せる限りの
将绞尽脑汁想出的原创
オリジナリティを武器にして
作为自己的武器
見えない敵に向かい
迎向无形的敌人
何度もそれを振りかざした
无数次挥舞着武器
僕らの自分戦争
我们的自我战争
いつまで続くの?
要持续到何时?
曖昧な僕を形作るものは
构成暧昧的我的
一体何なんだ?
究竟是什么?
ああ いつの間に自分なんて
啊 不知不觉间
どこにもいなくなって
自己也消失得无影踪
僕は何も手にできないままで
我依旧无能为力
誰になりたいんだろうなぁ
是想要成为谁呢
僕が目指すべき道は
我迈向的道路
誰かが作った通り道
是谁人铺好的大道
僕が立ち向かう壁も
我毅然对抗的障壁
誰かが先に越えた壁
是谁人早已跨越的墙壁
精一杯見つけ出した
拼命找到的
自分史上最高の答えも
个人史上最完美的答案
「それって何番煎じなの?」って
却被陌生的人嘲笑道
知らないヒトに言われていた
那个都说过多少遍了?
じゃあ どうしよう
那要我怎么办
僕らの自分戦争
我们的自我战争
いつまで続くの?
要持续到何时?
曖昧な僕を形作るものは
构成暧昧的我的
一体何なんだ?
究竟是什么?
ああ いつの間に自分なんて
啊 不知不觉间
どこにもいなくなって
自己也消失得无影踪
僕は何も手にできないままで
我依旧无能为力
誰になりたいんだろうなぁ
是想要成为谁呢
僕らの自分戦争
我们的自我战争
いつまで続くの?
要持续到何时?
曖昧な僕を形作るものは
构成暧昧的我的
一体何なんだ?
究竟是什么?
ああ いつの間に自分なんて
啊 不知不觉间
どこにもいなくなって
自己也消失得无影踪
でも僕は僕で僕のままで
可是我依然是我
誰になれるわけじゃないな
不可能成为别人
僕らの自分戦争
我们的自我战争
このまま続けよう
就这样继续下去吧
信じなきゃ!って
必须要相信!
ほどではないんだけど
虽还不到这样的成都
いつか見つけられるといいなぁ
若终有一日能找到就好了
八時の電車で向わなくちゃ
必须奔向八点的电车了
八時の電車で向わなくちゃ
必须奔向八点的电车了