Sheep (Live) - 三浦大知 (みうら だいち)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:三浦大知
曲:UTA/三浦大知
寝癖みたいに厄介な事も
如同睡乱的头发般麻烦的事
雨に打たせて吹き飛ばすよ
就让雨水冲刷 随风飘散吧
自分を抱きしめる
拥抱自己
まるで子供みたいに
就像个孩子一样
分からないけど
虽然不明白
名前もつけられないような
但面对这连名字都无法命名的
未来だから怖くなるのかもな
未来 或许会感到害怕吧
"きっと今日は" そんな朝繰り返して
"今天一定可以" 重复着这样的早晨
眠ろう 心に欠伸を
睡吧 给心灵一个哈欠
閉じよう この五感を
合上吧 这所有的感官
手を振り細胞に おやすみ
挥手对细胞说 晚安
今日はもう おしまい
今天已经 到此为止
柔らかな丘の中へ
前往那片柔缓的山丘之中
言葉にならない嫌な事も
那些无法言说的讨厌事情
掛け布団みたく蹴り飛ばすよ
也像被子般一脚踢开吧
自分を抱きしめる
拥抱自己
まるで子供みたいに
就像个孩子一样
分からないけど
虽然不明白
名前がつけられないような
但面对这连名字都无法命名的
未来なんて怖くないのかもな
未来什么的 或许根本不必害怕
"きっと明日は" そんな夜繰り返して
"明天一定可以" 重复着这样的夜晚
「眠れなくても 歌えなくても
「即使无法入睡 即使无法歌唱
いつもここにいるから
我也永远会在这里
眠れない夜も 歌えない朝も
在无法入眠的夜晚 在无法歌唱的清晨
いつでもここにいるから」
我都会永远在这里」