Blanche - 데이먼스 이어 (Damons Year)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:데이먼스 이어
曲:데이먼스 이어
编曲:글로잉독
나는 슬픔이 느껴질 때마다
每当我感到悲伤时
이유를 찾다가 너 빼고는 없네
寻找原因,发现除了你别无他由
나는 사는 것만으로 버거워서
我光是活着就已疲惫不堪
네가 머무를 때 웃을 수 있었어
唯有你在身边时,我才能展露笑颜
요즘 내 방은 세상의 전부 같아
最近 我的房间仿佛就是整个世界
네 향수 냄새가 남은 옷을 입고
穿着还留有你香气的衣服
거울에 사라지지 않는 모습은
镜中那挥之不去的身影
어쩌면 죽은 지 오래된 것 같아
说不定 早已消逝很久了吧
아직도 그대 닮은 것만 보면
直到现在 只要看到与你相似的事物
잊으려 애쓴 것들이 떠올라서
那些努力忘记的事情就会浮现在眼前
집에서 날 기다릴 고독이 두려워
害怕独自在家等我的那份孤独
난 들어가지 못하고 발만 구르고 있네
我无法进门,只能在原地徘徊
처음도 아닌 것들이 처음같이 아프네
那些不是第一次发生的事情,却像第一次那样痛
발밑의 땅을 손으로
用手刨着脚下的土地
다 까질 만큼 깎아내려서
直到双手磨破皮
비가 내리면 네가 고개를 숙여도
就算下雨 即便你低下头
마주칠 수 있는 하늘을 만들었어
我也创造了能够与你相遇的天空
마음의 색을 고르고
选择心中的颜色
말하지 못했던 걸 그려서
描绘出未曾说出口的话
이젠 닿지 않을 네가 알 수 있게
为了让如今已无法触及的你能够知晓
작은 하늘에 걸어두지
我将它们挂在小小的天空中
날 데려가 준다면
如果你能带我走
더 큰 구름이 우리 머리로
更大的云朵将覆盖我们的头顶
우리가 도망쳐 떠난
我们逃离了
땅이 눈에 작아지네
在眼中逐渐变小
바람이 우리를 끌고
风将我们带向
원하지 않는 곳으로
前往不愿去的地方
데려가도 나는 좋은데
即使被带到那里我也无所谓
햇빛에 꿈은 매번 여기서 멈춰버렸네
在阳光下,梦想每次都停在这里