テセウスの心臓 (feat. 初音ミク) - ベール/初音未来 (初音ミク)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ベール
曲:ベール
不幸な人間を消したら
若将不幸之人尽数抹消
幸せな世界になるのか
就能获得幸福的世界吗
真っ先に消されるのは自分だと
究竟有多少人能够想到
どれだけの人が思うのか
自己才是最该被抹消的存在
直さないで 許さないで
不要纠正 不要宽恕
もっと確実に締め上げて
请用更切实的方式扼杀我
息もできない 声も出せない
无法呼吸 发不出声音
まだ苦しみが足りない
这些苦痛依旧不够深刻
喜びは直ぐに消えるのに
欢愉总是转瞬即逝
悲しみの期限はいつまで?
悲伤的期限却永无止境
これは肯定? それはno fake?
这是正确吗 那是虚假吗
心の矛先が解らない
心中的矛头始终无法辨明
周りと比べては歪んでった
在与周遭对比中逐渐扭曲
いつかの温もりはどこだろ
往昔温暖如今去向何方
誰も知らない 何も知らない
谁都不明白 什么都不懂
気づけば自分すら解らなくなった
回过神来连自己都变得陌生
あの日の事 あの言葉
那天的事 那些话语
いつかは解るとか
说什么终会理解的
そういうのさ やめてよ
这种论调 快停止吧
何もかも捨て去って
将一切尽数抛弃
再起動重ねても
即便反复重启人生
張り付いて 取り憑いて
纠缠不休 如影随形
もうどっかで救ってよ
恳请在某处拯救我吧
心さえ壊せたら
若是连心灵都能摧毁
あの日さえ奪えたら
若是能夺回那天时光
メーデー まだ夢みて
救救我吧 却仍沉溺于梦境
闇に呑まれてく
逐渐被黑暗吞噬殆尽
書いて消してやり直す
书写擦拭重新来过
吐いて吸って息を砥ぐ
吐息呼吸打磨生命
新品の筈なのに
本该是崭新的存在
鏡がまだ見れない
镜中却映不出身影
さぁ手伝って その端を持って
来吧请协助我 抓住那端布角
この世界に白い布を掛け
为这个世界盖上纯白幕布
1 2 3 また失敗?
1 2 3 再次失败?
ってできた世界で生きてくの
在这样构筑的世界里生存
もっと深いところ教えてよ
请带我去更深的深渊吧
触れたら赤くなる
触碰就会染红身体
そういうのが好きでしょ?
这种特性您很喜欢吧?
何もかも捨て去って
将一切尽数抛弃
再起動重ねては
每当重复启动人生
溢れ出す感情を
满溢而出的情感
またひとつ看取ったの?
是否又舍弃了一部分?
心さえ壊せたら
若是连心灵都能摧毁
あの日さえ奪えたら
若是能夺回那天时光
メーデー まだ夢みて
救救我吧 却仍沉溺于梦境
生きるしかないんでしょ
只能这样苟活下去吧
この光が無ければ
若是没有这道光芒
この目玉が無ければ
若是失去这对眼眸
ねぇ また夢みて
呐 又要沉溺梦境
壊して壊して壊して壊して壊して
破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧
この言葉が無ければ
若是没有这些言语
この鼓膜が無ければ
若是失去这层鼓膜
メーデー まだ夢みて
救救我吧 却仍沉溺于梦境
壊して壊して壊して壊して壊して
破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧
この痛みが無ければ
若是没有这般痛楚
この心が無ければ
若是失去这颗心脏
ねぇ また夢みて
呐 又要沉溺梦境
壊して壊して壊して壊して壊して
破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧
この涙が無ければ
若是没有这些泪水
この感情が無ければ
若是失去这种情感
メーデー まだ夢みて
救救我吧 却仍沉溺于梦境
壊して壊して壊して壊して壊して
破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧破坏吧
この温度が無ければ
若是失去这份温度
この命が無けr
若是没有这条性命