말해야 하는데 - Coda Bridge (코다 브릿지)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:카운터펀치/선건
曲:카운터펀치/선건
编曲:카운터펀치/선건
오늘도 그대 주위를 맴돌아요
今天也围绕在你身边
멀리서 바라만 보는 게
只是远远地望着你
이제는 힘이 드네요
如今感觉有些疲惫了
그댄 왜 몰라 줄까요
你为何就是不明白呢
나와 다른 곳을 보나요
是在看与我不同的地方吗
아님 내 맘 보이지 않아 그런가 봐
还是你看不到我的心思呢
난 그댈 보는 것 만으로
光是看着你
가끔씩 그대 짓는 미소 만으로
偶尔你露出的笑容就足够了
감사할 뿐이죠
唯有感激而已
말을 해야 하는데 말하고 싶은데
明明应该说出口 明明很想说
그대 앞에만 서면
只要站在你面前
용기가 나질 않네요
我却提不起勇气
한걸음 다가갈수록
每当我试图靠近一步
그대와 멀어질까 봐
就害怕与你渐行渐远
나 오늘도 저 멀리서
我今天也在那遥远之处
그댈 바라만 보네요
只是看着你
늦은 밤 누웠을 때
深夜躺下的时候
울리는 벨 소리도
那响起的铃声
그대 이길 바라는
我多么希望你能赢
난 왜이리 바보 같아
我为何如此愚蠢
난 그댈 보는 것 만으로
光是看着你
가끔씩 그대 짓는 미소 만으로
偶尔你露出的笑容就足够了
감사할 뿐이죠
唯有感激而已
말을 해야 하는데 말하고 싶은데
明明应该说出口 明明很想说
그대 앞에만 서면
只要站在你面前
용기가 나질 않네요
我却提不起勇气
한걸음 다가갈수록
每当我试图靠近一步
그대와 멀어질까 봐
就害怕与你渐行渐远
나 오늘도 저 멀리서
我今天也在那遥远之处
그댈 바라만 보네요
只是看着你
수많은 사람 중에서
在无数的人群中
내 눈엔 그대만 보여요
我的眼里却只有你
조금만 더 그대 가까이 하고 싶어
我想再靠近你一点点
이런 내 맘 보이나요
我的这份心意 你能看出来吗
사랑하는데
我爱你
정말 그대뿐인데 난
真的只有你一个人
그대와 멀어지면 어떡하죠 난
如果与你渐行渐远,我该怎么办
오늘도 그대 뒤에서
今天也跟在你身后
한참을 바라보다가
久久地凝望着你
들리지도 않는 목소리로
用那根本无法被听见的声音
그댈 사랑해요
我爱你