빗속의 여인 - 朴宰范
잊지 못할 빗속의 여인
无法忘记的 雨中的女人
그 여인을 잊지 못하네
忘不了 那个女人
노오란 레인코트의
黄色雨衣下的
검은 눈동자 잊지 못하네
黑色眼眸 我忘不了
다정하게 미소지며
她深情的一笑
검은 우산을 받쳐주네
为我撑起黑色雨伞
내리는 빗방울 바라보며
看着落下的雨滴
말 없이 말 없이 걸었네
无言地 无言地走过
난 안 돼 널 잊는게 안 돼
我做不到 忘记你我做不到
한 순간도 너를 잊을 수가 없어
就算一瞬间我也做不到
난 안 돼 아무것도 안 돼
我做不到 忘记你我做不到
너만 찾고 싶어
我只想找到你
Baby I really miss you
宝贝 我真的很想你
어어어~어어어어~어어어어어어
아무것도 안 돼~ 잘 안 돼
做什么都不行 都不行
안 될 것 같아 널 찾기 전엔
什么都做不了 在找到你之前
검은 긴 생머리에
黑色长发下
촉촉한 입술 잊지 못하네
温润的嘴唇 我忘不了
다정하게 미소지며
她深情的一笑
검은 우산을 받쳐주네
为我撑起黑色雨伞
내리는 빗방울 바라보며
看着落下的雨滴
말 없이 말 없이 걸었네
无言地 无言地走过
난 안 돼 널 잊는게 안 돼
我做不到 忘记你我做不到
한 순간도 너를 잊을 수가 없어
就算一瞬间我也做不到
잘 안 돼 아무것도 안 돼
我做不到 忘记你我做不到
너만 찾고 싶어
我只想找到你
Baby I really miss you
宝贝 我真的很想你
어어어어~ 어어어어어 아무것도 안돼
什么也做不了
잘 안돼 안될 것 같아 너를 찾기 전엔
没办法多想
다른 여자를 만나도 시간 지나도
就算遇到别的女人 就算时间流逝
나아지질않아
也不会改变
Baby u are all im looking for
宝贝 你就是我寻找的目标
바가 오늘날 니가 더 그리워져
下雨天我会更想你
장마가 올때마다 나는 정말죽겠어..
每当雨季来临 我真的痛不欲生
Yeah 넌 그 정도야
耶 你对我来说就是如此迷人
왜 나한테 이러는거야
为什么要这么对我
난 안 돼 널 잊는게 안 돼
我做不到 忘记你我做不到
한 순간도 너를 잊을 수가 없어
就算一瞬间我也做不到
잘 안 돼 널 잊는게 안 돼
我做不到 忘记你我做不到
너만 찾고 싶어
我只想找到你
Baby I really miss you
宝贝 我真的很想你
어어어어~ 어어어어어 아무것도 안 돼
什么也做不了
잘 안 돼 안 될 것 같아 너를 찾기 전엔
我什么也做不了 只想找到你
잊지 못할 빗속의 여인
无法忘记的 雨中的女人
그 여인을 잊지 못하네
忘不了 那个女人