Synchrogazer - from CrosSing - 井口裕香 (いぐち ゆか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原唱:水樹奈々
词:水樹奈々
曲:上松範康
Listen to my song
请聆听我的歌声
僕の声は聴こえていますか?
我的声音你能否听见?
Please tell me
请告诉我吧
答えのない虚構の空目指し
朝着没有答案的虚构天空
Fly far away
飞向远方
言葉じゃ足りないから
言语已不足以表达
僕のすべて受け止めて
请接纳我的全部
制御出来ないしたくないよ
无法控制 也不想控制
初めて知る感覚
初次体会的感觉
君に歌うよ 永遠の始まりを
为你而歌唱 歌唱那永恒的开端
「だから笑って」
“所以请微笑吧”
誰よりも熱く 誰よりも強く
比任何人都炽热 比任何人都坚强
抱き締めるよ
拥抱你
震える心 揺さぶればいい
摇动颤抖的心也无妨
何かが動き出す
让某些事物开始转动
僕等きっと生まれた日から
我们一定从诞生之日起
出会える日をずっと探してたんだ
就一直在寻找相逢的那天
風の鳴く夜は思い出して
在风鸣之夜请回想起来
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
共同奏响的轨迹 舞向天际吧
僕の想いは届いていますか?
我的思念是否传递到了?
True or false
真实或虚假
触れ合うたびもどかしさが募る
每次触碰都加深焦躁
Crying more crying
哭泣吧 继续哭泣吧
いつも避けてばかりいた
总是不断逃避
明日を見失いそうで
仿佛快要迷失明天的方向
傷付けないように
为了不伤害他人
傷付かないように
也为了不被他人伤害
嘘だけが増えていく
只有谎言在不断累积
「だけど笑って」
“但请微笑吧”
痛いくらいに 苦しい程に
哪怕疼痛难忍 哪怕痛苦万分
そう愛しいから
正因如此才倍感怜爱
求める気持ち 抑えきれない
渴求的心情 已无法抑制
自分が怖かった
只因曾经畏惧真实的自己
やっと 体中巡る本能のrhythmに
终于 察觉到了
気付いたんだ
流淌全身的本能节奏
もう二度と君を離さないよ
绝不会再次让你离开
幾つもの昨日がね 未来を照らす
无数个昨日啊 正照亮未来
この身朽ち果てても
纵使此身腐朽殆尽
伝えたいものがある
仍有想要传达之物
響け 生命の絶唱
奏响吧 生命的绝唱
彼方 羽ばたいて
向着彼岸展翅高飞
「だから笑って」
“所以请微笑吧”
誰よりも熱く 誰よりも強く
比任何人都炽热 比任何人都坚强
抱き締めたい
想要拥抱你
震える心 揺さぶればいい
摇动颤抖的心也无妨
何かが動き出す
让某些事物开始转动
僕等きっと生まれた日から
我们一定从诞生之日起
出会える日をずっと探してたんだ
就一直在寻找相逢的那天
風の鳴く夜は思い出して
在风鸣之夜请回想起来
共に紡いだ奇跡 天を描くよ
共同编织的奇迹 描绘天空吧