Where Have All the Flowers Gone (Live in Japan 1967) - Peter, Paul & Mary
Where have all the flowers gone, long time passing?
日月轮转 花朵都去了哪里
Where have all the flowers gone, long time ago?
流年似水 花朵都去了哪里
Where have all the flowers gone?
花朵都去了哪里
Young girls have picked them everyone.
它们都被年轻的姑娘摘走了
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Where have all the young girls gone, long time passing?
日月轮转 年轻的姑娘都去了哪里
Where have all the young girls gone, long time ago?
流年似水 年轻的姑娘都去了哪里
Where have all the young girls gone?
年轻的姑娘都去了哪里
Gone for husbands everyone.
她们都嫁作了人妻
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Oh, when will they ever learn?
什么时候才会明白
Where have all the husbands gone, long time passing?
日月轮转 丈夫们都去了哪里
Where have all the husbands gone, long time ago?
流年似水 丈夫们都去了哪里
Where have all the husbands gone?
丈夫们都去了哪里
Gone for soldiers everyone
他们都去当了士兵
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Oh, when will they ever learn?
什么时候才会明白
Where have all the soldiers gone, long time passing?
日月轮转 士兵们都去了哪里
Where have all the soldiers gone, long time ago?
流年似水 士兵们都去了哪里
Where have all the soldiers gone?
士兵们都去了哪里
Gone to graveyards, everyone.
他们都躺在了坟墓里
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Oh, when will they ever learn?
什么时候才会明白
Where have all the graveyards gone, long time passing?
日月轮转 坟墓都去了哪里
Where have all the graveyards gone, long time ago?
流年似水 坟墓都去了哪里
Where have all the graveyards gone?
坟墓都去了哪里
Gone to flowers, everyone.
它们都变成了花朵
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Oh, when will they ever learn?
什么时候才会明白
Where have all the flowers gone, long time passing?
日月轮转 花朵都去了哪里
Where have all the flowers gone, long time ago?
流年似水 花朵都去了哪里
Where have all the flowers gone?
花朵都去了哪里
Young girls have picked them everyone.
它们都被年轻的姑娘摘走了
Oh, when will they ever learn?
人们什么时候才会明白
Oh, when will they ever learn?
什么时候才会明白