金星のダンス - ナユタン星人/初音未来 (初音ミク)
金星のダンスで
金星的舞蹈
オーデオーナイ
不分昼夜
お願い誰がスキマを埋めて
拜托了 谁来填补间隙
僕の心は空洞さ
我的心是空洞的
今夜も不時着
今夜也紧急降落
ホップステップ布団で
在被褥上蹦蹦跳跳
ロンリーナイ
孤独的夜晚
道程でたまたま覗いた望遠鏡
道路上偶尔窥见望远镜
隣の星ではゴールデンタイム
相邻的星球正处于黄金时间
誰もが夜通し
所有人都彻夜不眠
ダンスダンスダンスな
舞动 舞动 舞动吧
パーリーナイ
狂欢之夜
ああ僕はもう夢中さ
我已经沉迷其中
なんて素晴らしい世界だ
多么美妙的世界啊
きっとあそこなら
若是在那里我一定
軽率に恋すらはじまりそう
会轻率地开始恋爱吧
金星のダンスを踊りたい
想要跳起金星之舞
金星のダンスを踊りたい
想要跳起金星之舞
この僕の緩やかなスーサイド
我缓慢的自杀
付き合ってくれよ
跟我交往吧
あんたがさ
你啊
でもなんだかんだ難しい
可是这个那个总觉得很难
金星のダンスは難しいんだ
金星之舞是很难的
ねえ僕にも
呐 将舞步
ステップ教えて頂戴
教给我吧
えっ無理ですかそうですか
诶 不行吗 是这样吗
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
見ようも見まねで踊るのさ
边看边学舞动起来吧
あなたも綻びを見せてよ
你也给我看看破绽吧
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
この曲が終われば誰が誰
当这首歌结束 还有谁会
金星のダンスで
跳着金星之舞
オーデオーナイ
不分昼夜
一回こっきりの
只有一次的
シューティングスター
流星
それをなんとも
那是多么轻而易举的事情
容易く何度もやっちゃって
已经经历了无数次
ドキドキしたこの感情も
这心动的心情
あなたにとっては
对你来说
日常みたいだ
也是再平常不过的
大失敗
巨大失败
絡まった心が勘違った
纠结的内心判断错误
あなたの姿は偶像だ
你的样子就是偶像
今夜もどこかで
今夜也在某处
ダンスダンスダンスな
舞动 舞动 舞动吧
パーリーナイ
狂欢之夜
ああ僕はもう悟ったんだ
我已经觉悟
どうせかりそめの世界さ
反正这世界只是暂时的
これ気づいてる僕だけが
只有我注意到这一点
特別になり得そう
似要变得很特别一般
金星のダンスは
金星之舞
恥ずかしい
是很难为情的
金星のダンスは
金星之舞
恥ずかしいんだ
是很难为情的
はたから見れば
虽然明知从侧面看来
可笑しな踊りとは
那舞蹈动作会很可笑
知りながらダンス&ダンス
却还是不停舞动 舞动
金星のダンスを
想要停下
辞めにしたい
金星之舞
金星のダンスを
想要停下
辞めにしたい
金星之舞
ねえ僕がいきいそぐ
呐 我要赶紧
スーサイド
开始自杀
救ってくれよあんたがさ
救救我吧 你啊
でもやっぱダンスを踊れたら
但是果然 若是跳起舞来
金星のダンスを踊れたらさ
若是跳起金星之舞
あなたは僕と
你能和我
踊ってくれますか
跳舞吗
えっ今ならいいんですか
诶 现在可以吗
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
見ようも見まねで踊るのさ
边看边学舞动起来吧
あなたも綻びを見せてよ
你也给我看看破绽吧
おっおーおっおーおおー
おっおーおっおーおおー
この曲が終われば誰が誰
当这首歌结束 还有谁会
金星のダンスで
跳着金星之舞
オーデオーナイ
不分昼夜