Fantasy - Luna Li
TME享有本翻译作品的著作权
Composed by:Scott Zhang/Hannah Kim/Andrew Lappin
Produced by:Scott Zhang/Hannah Kim/Andrew Lappin
Fantasy is keeping me alive
幻想给予我生存的力量
Laying me down my thoughts have wings like butterflies
让我得以放松 内心的思绪像蝴蝶一样自由自在
Fictional healing realized
想象中的心灵慰藉 终于得以实现
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
He was an oak tree
他仿若橡树 高高矗立着
Shading my ground
为我撑起一片天地
Constant as leaves turning wind into sound
如树叶般坚定 将风化作乐音
I loved him once
我曾深爱过他
But God turned her notice in
但上帝另有所顾 改变了既定的命运
So I traveled south
于是我南下而行
Just to kiss the sun with skin
只为在阳光下感受肌肤的温暖
Fear tastes like berries
恐惧如浆果之味
Stained on your mouth
残留在你口中
The cure sounds like angels singing above
治愈如天使的歌声 在高空回荡着
I touched fate once
我曾与命运邂逅
It was swaying in the wind
它在风中摇曳生姿
And it told me
轻声告诉我
Baby your will can never win
宝贝 你的意志永远无法战胜命运
Fantasy is keeping me alive
幻想给予我生存的力量
Laying me down my thoughts have wings like butterflies
让我得以放松 内心的思绪像蝴蝶一样自由自在
Fictional healing realized
想象中的心灵慰藉 终于得以实现
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Fantasy is keeping me alive
幻想给予我生存的力量
Down my thoughts have wings like butterflies
内心的思绪像蝴蝶一样自由自在
Thoughts have wings like butterflies
内心的思绪像蝴蝶一样自由自在
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I touched fate once
我曾与命运邂逅
It was swaying in the wind
它在风中摇曳生姿
And it told me
轻声告诉我
Baby your will can never win
宝贝 你的意志永远无法战胜命运