The Stupendium、NemRaps、Freeced、Rustage、Shwabadi、Connor Quest!、CG5、CK9C、Daddyphatsnaps、Professor Elemental、Breeton Boi、Gameboyjones、Dan Bull - The Cereal Cypher (Explicit)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:The Stupendium/Freshy Kanal/NemRaps/Freeced/Rustage/Shwabadi/Connor Quest!/Chi-Chi (USA)/CG5/CK9C/Daddyphatsnaps/Professor Elemental/Breeton Boi/GameboyJones/Dan Bull
You know I can't get enough of that Golden Crisp
Try to take my bowl, pimp-smacked with an open fist (Uh)
Poppin' up wit' no pants, you can't ignore me
不穿裤子闪亮登场 你无法忽视我的存在
I'm smooth, daddy, puffin' wheat since the '40s
风度翩翩 从四十年代就开始膨化小麦
Your girl wanna cereal and chill
你的女孩想和我共享麦片时光
Stick a paw deep into the box, that's a meal (Ah, yeah)
把爪子伸进盒子深处 那就是一顿美餐(啊耶)
Got the energy, keep me goin' for hours
充满能量 让我持续活力数小时
Pour my cereal over your head, golden showers (Ah)
把麦片倒在你头上 金色沐浴从天降(啊)
Look, is it good for you? I admit it's not
听着 这对健康有益吗?我承认并非如此
Bowl's so sweet, I'll put you in a diabetic shock
甜到让你血糖爆表的麦片碗
Sugar Bear is the illest to spit a real verse
糖熊才是说唱界的最强王者
These other dudes weird, like people who pour the milk first
其他家伙都怪得像先倒牛奶的异端
There once was a ship pursued through milk
曾有艘船在牛奶海上被追逐
By pirates, sirens, and all their ilk
海盗海妖全都穷追不舍
They all want a taste of Captain C
他们都想尝尝船长的滋味
But the secret of the crunch goes down with me
但酥脆的秘密将随我沉入海底
Any cat can see the captaincy of Captain C is what's happening
明眼人都看得出船长大人才是真传奇
I keep my dog at my side (Ruff)
我的爱犬常伴左右(汪汪)
And stacks of wheat in fine packaging
麦片包装精致考究
I don't rack up rings, they're rafts to me (Oh)
不追逐浮华虚名 只当它们是浮筏(噢)
Send the old veteran in to wet up competitors
派老将出马 让对手溃不成军
Staying fresher than veg is 'cause I refuse all dairy
比蔬菜更新鲜 因我拒绝乳制品
Every vessel says they wanna send me to Heaven
每个对手都说想送我上天堂
So where the hell are my enemies, then?
那我的敌人们都躲哪儿去了?
Oops, all buried (Ayy)
哎呀 全被埋进土里啦(嘿)
Snap, Crackle, and Pop (Yuh)
脆响三兄弟在此(耶)
Manhandle an opp (Yeah)
轻松碾压对手(没错)
Way we bag 'em, get 'em packed in a box (Woo)
包装精美装箱快(呼)
Reppin' Kellogs, but no cornflakes, so we crackin' one off (What?)
家乐氏出品非玉米片 所以我们火力全开(啥?)
We been here since '33, but still a standard in shops, uh (Yeah)
自1933年至今 仍是超市常青树(耶)
Way I'm snappin' like it's poetry (Yeah)
我的脆响如诗般动听(没错)
I'ma get 'em cut out like a voucher, we can go for free (Ha, yeah)
像优惠券般利落 免费任你享用(哈,耶)
Listen to them snap-snap-snap like it's bone disease (Yeah) (Yeah)
听这脆响连发 仿佛骨骼在歌唱(耶)(耶)
They could put my name up on my clothing so they know it's me (What?)
把我的大名印在包装上 好让你们一眼认出(啥?)
Crackle in the clouds, but I haven't died
云端噼啪作响 但我可没挂掉
It's mad electric, give 'em both handsPow-pow, that's a balanced breakfast (Yeah, yeah) (Wee)
疯狂带电 双手奉上能量——砰!这就是均衡早餐(耶耶)(哇哦)
We feed a nation, adults, babies, and the adolescents (Okay, okay)
我们喂养整个国家 大人小孩青少年统统拿下(好吧好吧)
No beans and bacon, wheat? Replace 'em
不要豆子培根 小麦?直接换掉
Crackle, crack, and egg 'em (Yeah, come on)
噼里啪啦 再打个蛋(耶,来吧)
Sonnin' other cereal's the father, the papa
其他麦片只能当爹当爷爷
No AdBlocker could stop us when we pop up (Nah)
弹窗广告拦截器也挡不住我们闪现(没门)
Shoppers gon' flock to the cockiest partners (Who?)
购物者都涌向最傲娇的搭档(谁?)
I got Coco beggin' to be top of the pops, bruh (Bruh)
可可熊求着要当销量王(兄弟)
We're not gnoblins, we're problems up in the studio (That's right)
我们不是地精,是录音棚里的麻烦制造者(没错)
Multi-grained, we're cutting shapes, and movin' to and fro
多种谷物混搭,扭动身姿来回摇摆
Wee men on top of tables, it's subbuteo (Yeah)
小矮人站在桌上玩桌式足球(耶)
We don't need to sugarcoat it (Huh?), should've noticed, you've been gnomed
我们无需糖衣包装(嗯?),你早该发现被耍了
Hello, look out below
小心,快低头闪避
It's Grapefellow
葡萄伙伴来啦
The fruitiest of troops to shoot with hoops and marshmallows
水果军团最甜美的成员 带着彩圈与棉花糖出征
The grapest aviator ever getting the kills
史上最伟大的葡萄飞行员战无不胜
I hate to pull rank, but I'm a General Mills
本不想摆资历 但我可是通用磨坊将军
Life is always sunny when you're
生活永远阳光灿烂当你
Off your rocker and in the money, feelin' that
疯狂又富得流油 感受那
Woo-hoo, cuckoo
Got me feelin' choco-lovely
让我沉醉在巧克力般的美好里
Hey, you know no matter where I go
嘿 你知道无论我去往何方
I give a brand-new meaning to"in love with the coco"
我给"迷恋可可"赋予了全新定义
Hold on the lobotomy, breakin' the monotony
暂停脑叶切除 打破单调乏味
With munchy crunchy, don't forget the chocolate, hoo
酥脆嚼劲别忘加巧克力 呼
And you can call it insane
你可以说这很疯狂
Rollin' in so much, I make it chocolate rain
翻滚的巧克力如雨倾盆
And, baby, maybe I'm a little bit of an addict
亲爱的 或许我有点上瘾
But, hey, my puffs got nothin' artificially added
但我的泡芙绝无人工添加
I'm gonna serve you as part of a complete breakfast
我将作为完整早餐为你奉上
Hoppin' right into it, these bars are the freshest
纵身跃入战场 我的说唱最新鲜
With all the little kids takin' what's rightfully mine
小屁孩们总想夺走本该属于我的王冠
Well, I've had enough this time
这次我实在受够了
'Cause I just want a bowl of fruity heaven right in front of me
只想让那碗水果天堂乖乖摆在我面前
So why are all these stupid little children makin' fun of me?
凭什么这群熊孩子总对我指指点点
Takin' one bite would be my dream come true
尝一口就是我的终极梦想
Yet it's always out of reach, so I'm gonna kill you
却永远差那么一步 逼得我要大开杀戒
Can't you all stop callin' me a silly rabbit?
别再叫我傻兔子了好吗
'Cause I'm on my last nerve and I've about had it
我忍无可忍 快被逼疯啦
I have an idea, let me eat the freakin' cereal
不如让我安静吃麦片吧
Just because you're human doesn't mean that I'm inferior
别以为你是人就比我高贵呀
It's Toucan Sam, flew the coop from the UK
我是Toucan Sam 从英国远道而来
This toucan can root out the fruitiest bouquets (Oh, my)
这只巨嘴鸟最懂果香风采(天呐)
My fool-proof snoot plots a route to where loops lay
我的嗅觉能精准找到甜甜圈所在
You're drawin' a blank trackin' the oot-fray oops-lay (Oh, fruity)
你们却连字母都拼不明白(哦 果味十足)
For generations, leaving snacking fulfilled
世代传承 满足每一口小确幸
I make waves every day when I splash in the milk
每日跃入牛奶池 掀起美味浪潮
I rep whole grain, so I'm stackin' the mills
全谷物代言 碾磨厂里堆满骄傲
If you ever wonder why toucans have bands on their bills
若问巨嘴鸟喙间彩环从何闪耀
I'm rocking the monopoly on tropical O's
热带甜圈王国唯我独尊称豪
Though the nature of the flavour, no one properly knows
神秘风味配方至今无人参透玄妙
Orange, lemon, cherry, well, it's probably those
橙柠樱桃或许藏在这缤纷暗号
But if you want to know yourself, you've got to follow your nose
想探寻真相 且随你鼻尖向导
*Laughter*
*笑声*
Don't make a sound, crawling out of your favorite holiday
别出声 从你最爱的节日里悄然现身
With a bite to fear, I reappear, how 'bout a monster for breakfast today?
带着令人畏惧的滋味 我再度归来 今天早餐来点怪物如何?
Of all the scary cereals, I simply am the best
在所有恐怖麦片中 我当之无愧是最佳
Don't care what FrankenBerry said about it
才不在乎弗兰肯莓怎么说
My double chocolatey flavor outshines the rest
我的双重巧克力风味独领风骚
I should be year-round, but they won't allow it
我本该全年供应 可惜他们不允许
To make the most of all this
为了充分利用这一切
Got my pals, some less than honest
我的伙伴们 有些不太诚实
Halloween, it calls upon us
万圣节在召唤着我们
I'll be back, yes, that's a promise
我会回来 是的 这是承诺
We're Quisp and Quake
我们是Quisp和Quake
Every nibble you take
你每咬一口
Will leave you wishin' for space
都会让你渴望太空
Or simply give you the shakes
或者干脆让你颤抖
I'm the winner for taste
我是味觉的赢家
Or so my adversary claims
我的对手如此宣称
Don't tell 'em that our recipe's exactly the same
别告诉他们我们的配方其实完全相同
King Vitaman, formerly King Vitamin
维他命王 曾用名维他命之王
They made us change it when the courts couldn't find 'em
法院找不到他们 才逼我们改名
In truth, our nutritional benefits never meant a thing
说实话 我们的营养价值从来无关紧要
But how else you gonna get to sit at breakfast with a king?
但还有什么办法能让你与王者共进早餐?
Eye of a tiger
猛虎之眼
It ain't the only Tony that's pushin' white of the finest (Hoo)
可不是唯一推销顶级白粉的托尼(呼)
I'm corny, down to the items (Hoo)
我浑身都散发着玉米香气(呼)
But steady pushin' the vitamins (Yeah)
却始终坚守维生素阵地(耶)
I see I got they blood-pressure risin' (What?)
看他们血压都因我飙升(啥?)
It's a good thing I'm chock full of niacin (Ha)
幸好我富含烟酸营养(哈)
Eat it up, it's good to see you earnin' your stripes (Woah)
大口享用吧 看你努力赢得勋章真棒(哇哦)
These other cypher cereals is worse than burger and fries (Woah)
其他杂牌麦片还不如汉堡薯条香(哇哦)
The GOAT has arrived, and either you believe it or lied (Yeah)
谷物之王驾到 信不信由你撒谎(耶)
I'm top three and two and three are beside me (Yeah), I'm great (I'm great)
我包揽前三 二三都只能靠边站(耶)我最棒(我最棒)
Sayin',"Cheerio" to all cerealians (Yeah)
向所有谷物爱好者道声"早安"(耶)
They Froot Loops if they thinkin' those collectives gonna bury us
他们若以为联手就能击垮我们 那可真是异想天开
Bee to a Siberian, a bit hilarious
就像蜜蜂遇上西伯利亚虎 滑稽又荒唐
I put you in a body bag, AK you generic b***h
我要让你彻底出局 平庸之辈
Professor Weeto re-presents my lovely chocolate hoops
威托教授再次献上我挚爱的巧克力圈圈
And a memorable jingle, impossibly produced
还有那令人难忘的广告旋律 制作精妙绝伦
In a lab filled with sugar and choccy cow juice
在充满糖分与巧克力牛奶的实验室里诞生
I'm down at the bottom, but was once brand new
如今虽屈居末位 但曾几何时我也是新秀
In the '90s I was nice, easily the best
九十年代我最风光 当之无愧的王者
There's a prize in every box, a dinosaur, a magic set
每盒都有惊喜礼物 恐龙玩具或魔法套装
I used to have the lot, but I'm lost just like my hair is
曾经拥有全世界 如今却像头发般迷失方向
And I'm aware that my glare through the box would often scare kids
我知道包装上的眼神 常把孩子们吓得不轻
Careless, but loveable, chocolate milk chuggable
粗心却讨人喜欢 巧克力牛奶的最佳搭档
Gosh, I miss that box, the '90s were so wonderful
天啊 我多怀念那个盒子 九十年代多么美好
But I'll make it out the lab, come back over drum tracks
但我终将突破实验室 随着鼓点华丽回归
Never mind a grudge match, I've come to bring the fun back
何必计较往日恩怨 我是来重拾欢乐时光
Uhm, when they see Coco, know it's already done (Huh?)
当可可现身 胜负早已注定(嗯?)
I be talkin' all my talk and they be holdin' their tongue (Huh?)
我口若悬河 他们却噤若寒蝉(嗯?)
'Cause they know Coco Pops and milk make a bowl full of fun (Woo)
因为可可脆片配牛奶 就是欢乐源泉(哇哦)
So best believe when Coco pops, that mean he goin' off (Uh-huh)
所以当可可爆裂时 意味着火力全开(啊哈)
Everyone call Coco"pops" because he sonnin' y'all (Uh-huh)
人人都称可可"爆裂" 因他碾压全场(啊哈)
You ain't crafty for thinking you can come at me
妄想挑战我?你这点子可不够高明
So the only crocs that I wan' see? The ones I'm steppin' on (Bam)
唯一想见的鳄鱼?就是被我踩在脚下的(砰)
I ain't H&M (Hoo)
我可不是H&M(呼)
Still the coolest monkey in the jungle, tell a friend, huh
但仍是丛林里最酷的猴子,快去告诉朋友吧
Never been a bored ape, but my cereal sales could get a yacht
从不是无聊猿,但我的麦片销量能买游艇
And a club without any NFTs involved, wassup
俱乐部里可没那些NFT,怎么样
Good gracious, friends, this is really quite a schism (Oh, no)
天啊朋友们,这真是场大分裂(哦不)
The Quakers suggests we all practice some quietism (I concur)
贵格会建议我们都该静修(我同意)
Part of a balanced breakfast, well, rhyming isn't
均衡早餐的一部分?押韵可不是
Though I recommend you consult a dietician
虽然建议您咨询营养师的意见
I did it for the cookie, no limp biscuit
我为曲奇而生 绝非软趴趴的饼干
Been that misfit, one that your parents can get with
一直是特立独行的存在 连你父母都喜爱
Yeah, C-O-O-K-I-E, now let me spell it out
没错 C-O-O-K-I-E 让我拼给你看
Your mama even likes me, been the sweetest thing inside her mouth (Sheesh)
连**妈都钟爱 是她尝过最甜蜜的存在(啧啧)
Woof-woof, they lettin' the wolf loose
汪汪 他们放出了狼犬
That doggy that came before me, we gave him the deuce-deuce
在我之前的那只小狗 我们给了它22号球衣
And who knew (Huh?), people accepted the new dude?
谁能料到 人们竟接纳了新来的家伙
I've always been on the rise like takin' a Blue Chew (Ha)
我如服下蓝色药丸般持续攀升
Chip be stackin' chips, call that General Mills
筹码不断堆积 就像通用磨坊
And when the chips are stacked against me, bet I'll get 'em all still
即便筹码对我不利 我仍能扭转乾坤
'Cause if you wishin' that I'll fumble, you best believe you'll get humbled
若你盼我失手 最好先做好被教训的准备
And all I'll say for rebuttal, that's the way the cookie crumbles (Awoo)
我的回应只有一句:这就是命数使然
There'll always after me Lucky Charms
幸运符永远对我虎视眈眈
Get your mitts on me marbits? Askin' to come to harm
想染指我的糖粒? 简直自寻死路
It's a sham, rockin' up, try to nab a few spoons
这太荒唐 蹦跳登场 想偷走几勺甜香
Only gettin' peace and quiet once in every blue moon
难得清净 像蓝月亮般稀罕时光
When you're tasked with playing guardian to the magically delicious
当你肩负守护魔法美味的重任
From the pilferers and purloiners, so fanatically pernicious (No)
防备那些狂热狡猾的偷粮蟊贼(休想)
Well, you'd have to be a wizard, kids are manic, and they're vicious
除非你是巫师 孩子们疯起来像豺狼
It's exasperating, frankly, sick of grantin' all your wishes
老实说受够了 满足你们所有愿望
Sick of jiggy in the middle with you huntin' me stuff
厌倦被你们围追堵截搜刮粮仓
Always playin' second fiddle, kiddies runnin' amok
总是当配角 小捣蛋们四处撒野疯狂
See me charms be devoured? Well, it's gonna be tough
看我魅力被吞噬?那可没那么容易
I got marshmallow power, double me luck
我有棉花糖魔力 双倍好运加持
Cock-a-doodle-doo, motherclucker, what are you gonna do?
喔喔喔 小崽子们 你们能奈我何
I'm the rudest of roosters, unruly but rulin' the roost
我是最嚣张的公鸡 桀骜却统领全场
This is more than a mornin' wake-up call
这不仅是清晨的起床号
It's a warnin', I'm warmin' up when I straight up squawk in your space
这是警告 当我闯入你的地盘高声啼鸣
Peckin' your retinas, wreckin' and rippin' your face off, mauled
啄穿视网膜 撕烂你的脸 血肉模糊
So you'll have to take off more than a couple days off school
让你请假养伤 可不止逃学两三天
My opps are like hunger, I stave off all
对手如饿狼般紧逼 我却能从容应对
Stay flavourful, even when I flay the fool
保持风味十足 即便要教训那些蠢货
Ain't that"ooh", even the milk in the fridge struggles to stay that cool
这还不够"酷"吗 连冰箱里的牛奶都难比我酷爽
Who are these corny idiots movin' to Cornelius?
这些土包子怎么敢来挑战玉米大帝
Dude, I've seen what you're doin', it's all tedious
老兄 我看透你的把戏 简直无聊透顶
Why so serious? I'm the nicest cereal
何必这么严肃 我可是最友善的麦片
Son, I find it surreal, seein' you tryna deal wit' it
小子 看你挣扎的样子真是超现实
And you cannot deny the fact I killed with this whole verse
你无法否认这段verse让我大获全胜
You're probably the type to put the milk in the bowl first
你八成是那种先倒牛奶再放麦片的怪咖
I move product all day, you tryna do cold turkey
我全天带货不停 你却想搞突然戒断
You soggy cornflake, I'm flippin' this whole birdie
你这泡软的玉米片 看我翻转整场战局
So like I said at the top, cock-a-doodle-doo
就像开场说的 喔喔喔——
You got boxed in the head by the head on the box, so toodle-oo
你被包装盒上的头像砸懵了脑袋 拜拜啦