As We Are - SunSet Swish (サンセット スウィッシュ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶石田順三
曲∶石田順三
巡り会って咲いた笑顔が
偶然邂逅绽放的笑容
途切れないように
愿它永不消逝
「どうかずっとこのまま…」
“请让此刻永恒…”
幸せ感じたまま
就这样感受着幸福
上手く行かぬ事もあるでしょう
人生难免有不如意之事
諦めた事もあったでしょう
也曾有过放弃的念头
どうして『君がいる』と思うだけで
为何只要想着“有你在”
希望が膨らむんだろう?
希望就会在心中膨胀?
たしかなモノは何―つ無いけれど
虽然一无所有值得确信
『疑うより信じていたい』
“与其怀疑不如选择相信”
‘一人じゃない’
“并非孤身一人”
この場所で今君に誓うよ
就在此刻此地向你起誓
数え切れない涙を重ねて
累积无数泪水
それでも明日へと歩いて
仍要迈向明天
同じ風の中で同じ夢見ていたいんだ
渴望在同样的风中做着同样的梦
僕が僕でありますように
愿我永远是我自己
君が君でいられますように
愿你能永远做你自己
巡る季節の中僕らを照らした光
轮回的四季中 照耀我们的光芒
目には見えぬソレを
人们将那无形之物
人は‘アイ’と呼ぶのでしょう
称之为“爱”吧
ふと歩けばあたる哀しみに
偶尔遭遇突如其来的悲伤
絶え間なく見失う心に
在屡屡迷失方向的心中
優しく手を伸ばす君がいて
总有你温柔地伸出手
ただただ嬉しくて
只是单纯地感到欢喜
たしかなモノは何一つ無いけれど
虽然一无所有值得确信
『悩むより一歩ずつ前へ』
“与其烦恼不如步步向前”
不思講さ君とならなんだか
不可思议的是只要有你在
ヤレる気がする
就觉得无所不能
追いかけた夢でさえうとましく
就连曾经追逐的梦想有时
思える時もあるそれでも
也会心生厌倦 即便如此
途方もない間い掛けを
也要将漫无止境的疑问
明日に投げつけてく
抛向明天
僕が僕でありますように
愿我永远是我自己
君が君でいられますように
愿你能永远做你自己
As We Are 大切にしたいAs We Are
保持自我 想要珍惜 保持自我
たしかなモノは何一つ無いけれど
虽然一无所有值得确信
‘強くなりたい’と願うから
但渴望变得更强
僕らは同じ風の中同じ夢を見てる
我们就在同样的风中做着同样的梦
今日という日はもう来ないけれど
虽然名为今天的日子一去不返
忘れないでよどんな時も
但请不要忘记 无论何时
色とりどりの笑顔がきっとそばにいるから
缤纷笑颜定会常伴左右
僕が僕でありますように
愿我永远是我自己
君が君でいられますように
愿你能永远做你自己