เราสองสามคน (เพลงประกอบภาพยนตร์ เราสองสามคน) - อัสนี & วสันต์ (Asanee & Wasan)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:อานนท์ สายแสงจันทร์/BANANA BOAT
เป็นร้อยเป็นพัน
千百次
กี่นาทีที่ฉันต้องฝัน
多少分钟我梦寐以求
ต้องคอยแบบนี้
这样的等待
นับเป็นปีอีกกี่วันไม่รู้
不知还要多少个日夜
วันไหนจะได้เจอ
哪一天才能相见
ฝันก็จบลงเมื่อตอน
梦想在那一刻终结
ที่เธอเดินเข้ามา
当你走进我的心里
ข้างในหัวใจ
走进我的心里
บอกไม่ถูกเลยว่า
无法用言语表达
รู้สึกดีใจสักเท่าไร
我有多么的高兴
มากแค่ไหนก็ไม่รู้
无论有多么多
คนคนเดียวที่ฉันเฝ้ารอ
我等待的那个人
กลับมาเห็นเขาอยู่
终于再次出现在我眼前
ข้างข้างฉันใช่เธอจริงๆ
就在我的身旁 真的是你
อยากร้องตะโกน
想要大声喊出
บอกกับเธอที่รัก
告诉心爱的你
ว่ารักเธอจนหมดใจ
我对你爱得如此深沉
ไม่รู้ทำไม
不知为何
เก็บอาการไม่ไหว
难以掩饰内心的激动
เพราะรักจริงๆเลย
因为真心爱着你
ฝันก็จบลงเมื่อตอน
梦想在那一刻终于成真
ที่เธอเดินเข้ามาข้างในหัวใจ
你走进了我的心里
บอกไม่ถูกเลยว่ารู้สึก
无法用言语表达我的感受
ดีใจสักเท่าไร
心中的喜悦难以言喻
มากแค่ไหนก็ไม่รู้
有多么的幸福我也不知
คนคนเดียวที่ฉันเฝ้ารอ
我等待的那个人
กลับมาเห็น
再次相见
เขาอยู่ข้างข้างฉัน
他就在我的身旁
ใช่เธอจริงๆ
真的是你
คนอย่างฉันโชคดีเหลือเกิน
像我这样的人真是太幸运
ที่มีเธอเข้ามา
有你走进我的世界
ทำให้ฉันเต็มเปี่ยมด้วยรัก
让我心中充满爱意
บอกไม่ถูกเลยว่ารู้สึก
无法用言语表达我的感受
ดีใจสักเท่าไร
心中的喜悦难以言喻
มากแค่ไหนก็ไม่รู้
无论有多么的多我也不知
คนคนเดียวที่ฉันเฝ้ารอ
我等待的那个人
กลับมาเห็นเขาอยู่
再次见到他就在眼前
ข้างข้างฉันใช่เธอจริงๆ
就在我的身旁 真的是你
บอกไม่ถูกเลยว่ารู้สึก
无法用言语表达我的感受
ดีใจสักเท่าไร
心中的喜悦难以言喻
มากแค่ไหนก็ไม่รู้
无论多么欢喜也无法形容
คนคนเดียวที่ฉันเฝ้ารอ
我等待的那个人
กลับมาเห็นเขาอยู่
再次见到他就在眼前
ข้างข้างฉันใช่เธอจริงๆ
就在我的身旁 真的是你吗