ワールドシンフォニー - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kohshi Asakawa
曲:Takeshi Asakawa
Hello こんにちは
Hello 你好
アンニョンハシムニカ
你好
ciao ナマステ
你好 合十礼
hola サワディーカップ
你好 萨瓦迪卡
世界の言葉で挨拶しようぜ
用世界语言来问候吧
buenos taldes
布宜诺斯艾利斯
bonjour ニーハオ
你好 你好
здравствуйте
您好
hoi guten tag
嗨 日安
言い始めたら切りがないね
说起来就没完没了呢
このメロディーに乗せて
乘着这段旋律
君の街へ行くよ
前往你所在的城市
はばたく 明日の羽
振翅高飞 明天的羽翼
The music makes communication possible around the world
音乐让世界沟通成为可能
Every time we smile we bond together like a bridge
每次微笑我们就像桥梁般相连
I know that you feel it too
我知道你也感同身受
There's no border
这里没有国界
Let's get up and go
让我们出发吧
thank you obrigado
谢谢 感谢
merci gracias
谢谢 谢谢
Спасибо 谢谢
谢谢 谢谢
Dank u ありがとう
谢谢 感谢
世界の言葉で感謝伝えよう
用世界语言传递感恩之情
このリズムに合わせ
跟随着这个节奏
さぁ踊り明かそうか
来尽情舞动到天明吧
輝く 僕らの地球
闪耀吧 我们的地球
The music makes communication possible around the world
音乐让世界沟通成为可能
Every time we smile we bond together like a bridge
每次微笑我们就像桥梁般相连
I know that you feel it too
我知道你也感同身受
There's no border
这里没有国界
僕ら理屈じゃない所できっと
我们在超越理论的地方
言葉以上に通じ合えるはずだよ
定能达成超越言语的默契
The music makes communication possible around the world
音乐让世界沟通成为可能
Every time we smile we bond together like a bridge
每次微笑我们就像桥梁般相连
I know that you feel it too
我知道你也感同身受
There's no border
这里没有国界
Let's get up and go
让我们出发吧
Take a look into the sky
仰望这片天空
And through the clouds I see
穿过云层我看见
Big blue round sky
湛蓝的圆穹
The world is one and we are free
世界一体我们自由翱翔
Take a look into the sky
仰望这片天空
And through the clouds I see
穿过云层我看见
Big blue round sky
湛蓝的圆穹
The world is one and we are free
世界一体我们自由翱翔