We Are All The Same ( Gli Altri Siamo Noi ) - English Version - Umberto Tozzi
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I've lived inside my head
我活在自己的思绪中
Or in an ivory tower
或是在象牙塔里
And looking out that life
从那里眺望生活
I looked from deep
我透过深深的
Within a cloud
云层凝视
I walked along the street
我漫步在街头
And never saw a face
却从未看清一张面孔
I stayed away from truth
我远离了真相
Because the truth was very
因为真相总是
Hard to take
难以承受
All the loneliness
所有的孤独
All the torture
所有的痛苦
I would tell myself
我会告诉自己
"there but for fortune"
“若非命运使然”
But I have loved and lost
但我曾爱过也失去过
I have cried alone
我曾独自哭泣
I am every man and I know
我是每个人,我深知
We are all the same
我们本质相同
The walls are falling down
高墙正在倒塌
We feel the wind of change
我们感受到变革的风
We try to stay divided
我们试图保持分离
The world gets in the way
世界却横亘其间
And those who have too much
那些拥有太多的人
Maybe they don't have enough
或许他们并未真正拥有
If they are so apart from life
如果他们与生活如此疏离
That they're too scared to open up
以至于害怕敞开心扉
All the emptiness
所有的空虚
All the hate and lies
所有的仇恨与谎言
They will tell themselves
他们会告诉自己
"there but for fate go I"
“若非命运使然,我也会如此”
They may never know
他们或许永远不会知道
They are part of us
他们也是我们的一部分
They may tell each other
他们或许彼此诉说
They are not the same
他们并不相同
But as the rivers rise
但当河流上涨
They will realise
他们会意识到
We are all the same
我们本质相同
We are the same
我们是一样的
When we sing and cry
当我们歌唱与哭泣
When we live and die
当我们生活与逝去
I am you they are us
我就是你 他们就是我们
We are all the same
我们本质相同
In south Africa Amazonia
在南非 在亚马逊
When we hope
当我们希望
When we dream
当我们梦想
We are all the same
我们本质相同
Look across the earth
放眼望去
And see a stranger
看到的都是陌生人
Look again and
再次凝视
He will call your name
他会呼唤你的名字
Cause sooner or later
因为迟早
In this little world
在这个小小的世界里
We are all the same
我们本质相同
Oh
We are all the same
我们本质相同
I cannot understand:
我无法理解:
When we are all the same
当我们都相同
Why do we see the differences
为何我们只看到差异
Why do we separate
为何我们要分离
We don't know who we are
我们不知道自己是谁
And so we are afraid
因此我们感到恐惧
Believing we are masters
自以为是主宰
But suspecting we are slaves
却怀疑自己是奴隶
Sure as the rivers
如同河流般确定
Rise we will realise
崛起,我们将意识到
We are all the same
我们本质相同
We are the same
我们是一样的
When we sing and cry
当我们歌唱与哭泣
When we live and die
当我们生活与逝去
I am you they are us
我就是你 他们就是我们
We are all the same
我们本质相同
In south Africa Amazonia
在南非,在亚马逊
When we hope
当我们希望
When we dream
当我们梦想
We are all the same
我们本质相同
We are the same
我们是一样的
We are the same
我们是一样的