SAMURAI DRIVE - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:小林亮三
曲:CUNE
このまま遠くへ行こうか
就这样前往远方吧
憧れだったこの旅路
曾憧憬的这段旅程
回り道に咲いていた
在迂回小径上绽放的
赤い華に酔いしれる
沉醉于那赤红之花
たちこめる嵐の中
在弥漫的风暴中
振り向けば浮かび上がる
回首望去浮现的
ニセモノだった
不过是虚伪的
僕達の青い鼓動
我们那青涩的心跳
I don't know the way of truthが
我不知晓真理之道
何だかなぁ
究竟为何物啊
浮世離れの愛を込めて
倾注超脱世俗的爱
いつもそうさ理想の先には
总是如此理想的尽头
希望だけがひしめきあう
唯有希望相互交织
Peaceful world
和平世界
衝動的な愛をかきわけて
拨开冲动之爱的荆棘
そして僕はゆくよ
我便继续向前行
たちこめる嵐の中
在弥漫的风暴中
振り向けば浮かび上がる
回首望去浮现的
クセモノだった僕達の蒼い炎
难以驾驭的我们的蓝色火焰
I don't know the way of truthが
我不知晓真理之道
何だかなぁ
究竟为何物啊
みぞれまじりの愛を込めて
倾注雨雪交加的爱
いつもそうさ理想の先には
总是如此理想的尽头
SOSがひしめきあうdiscord
求救信号与纷争交织
妄想癖な夜をつきぬけて
穿越充满妄想的夜晚
そして僕はゆくよ
我便继续向前行
腑甲斐ないなんて
别责备自己无用
自分を責めんな
别苛责这样的自己
愛すべきもんは
最应珍视之物
「今」のメリーゴーラウンド
正是此刻的旋转木马
最終的にゃ僕達ってdreamer
最终我们不过是追梦者
次の場所へlife goes on
朝着下一处生命不息