無敵*デンジャラス - B-PROJECT (ビー・プロジェクト)
词:西川貴教
曲:志倉千代丸
きっと
一次
何度も
又一次
僕らは
每当我们
巡り会うたび
邂逅之时
ひとつずつ分かってゆく
一定能渐渐明白
失うモノはないさ
没有什么可以失去
傷だらけ
遍体鳞伤
ジェネレーション
代代传承
燻り続けてる
仍未湮熄的
曖昧い夢に
暧昧的梦想
ジリジリ焼かれて
燃起心中的火苗
届かない叫びに
这无处传达的呐喊
胸の奥が
在内心深处
ヒリヒリ痛いよ
隐隐的作痛
信じられるもの
虽没多少
そんなにないけど
可信之物
刻む鼓動が
这铭刻的心跳
無敵になる
却能所向披靡
終わりの
终点的
始まり
伊始
切なく
悲切地
命を燃やし
燃烧着生命
交わる
交错的
運命
命运
風を纏い
与狂风为伍
嵐を裂いてく
撕裂暴风雨
心に
在心中
生まれた
诞生的
名もなき
无名却炽热的
熱き想いよ
信仰啊
旅立ちの時間だ
现在就是启程的时刻
荒削りのまま
不拘小节
露わに
锋芒
牙を剥け
毕现
きっと
一次
何度も
又一次
僕らは
每当我们
巡り会うたび
邂逅之时
ひとつずつ分かってゆく
一定能渐渐明白
失うモノはないさ
没有什么可以失去
傷だらけ
遍体鳞伤
ジェネレーション
代代传承
もっと
逐步
近くへ
渐近
遠くへ
渐远
深いとこまで
直到灵魂深处
見たことのない世界を
从未见过的世界
幾千の剣を振りかざし
挥舞数千把利剑
道なきこの道
这未知的道路
進むしか
唯有前进
未来はない
才能迎来未来
ほつれてく涙の
一滴泪珠
ひと雫が
溢出眼眶
ハラハラと落ちて
静静地滴落
月明かり滲んだ
朦胧了月色
吐息だけが
途留呼吸
ユラユラ揺れてる
悠悠摇曳
カタチのあるもの
即便有形的一切
壊れたとしても
都已经支离破碎
果てぬ衝動で
也能凭借这无尽的冲动
無限になる
幻化为无限
痛みと
与痛楚
悲しみ
悲伤
互いに
相融
混ざる色彩
混杂的色彩
眩しい
化为炫目的
プリズム
棱镜
光放ち
放射光芒
夜空を越えてく
跨越夜空
未だに
至今
肉体に
切身
信じる
坚信的
強い願いが
强烈愿望
どこかにあるなら
如果仍存于某处
翼を広げて
就展开双翼
俄かに
竭尽全力地
舞い上がれ
飞向天空吧
きっと
一次
何度も
又一次
僕らは
我们仍会
間違いながら
重蹈覆辙
少しずつ変わってゆく
一定能渐渐改变
無意味なモノはないさ
没有什么是无意义的
辿りつく
终将抵达
デスティネーション
心之所往
そっと
轻轻地
激しく
激烈地
優しく
温柔地
触れた瞳に
触碰的双眸
映し出してく世界で
所倒映出的世界
褪せた輪廻を
将那褪色的轮回
断ち切って
彻底斩断
解なきこの鉄扉
唯有推开
開くしか
这无解的铁门
未来はない
才能迎来未来
ずっと
任谁
何かを
都在
誰もが
不断的
探し求めた
追寻着什么
その全てが
而这一切
ここにある
皆在于此
掴み取った
牢牢抓住
瞬間に動き出す
一瞬间付诸行动
レボリューション
革命启动
もっと
逐步
近くへ
渐近
遠くへ
渐远
深いとこまで
直到灵魂深处
見たことのない世界を
从未见过的世界
幾千の剣を振りかざし
挥舞数千把利剑
道なきこの道
这未知的道路
進むしか
唯有前进
未来はない
才能迎来未来