Dream lantern (《夢灯籠》英文版) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
Written by:野田洋次郎
Ahh if only our voices speak at night
要是在黑夜寂静的时刻如果我们的呐喊
Could ever reach the very edge of this world and the time
可以贯穿时间和空间的每个角落就好了
Instead of fading into air and dust
而不是逐渐融入虚无与尘埃
Then what will the words could it ever be
那么 究竟该说出哪个词呢
The farthest words from probably
它是否与可能截然相反
Let's make a promise that will never fade
让我们许下诺言 承诺我们永不逝去
Let's say it together in count of three oh
默数三声之后让我们一起大声说出来
Ahh I'm told that some part of every wish will be heard
有人告诉我 每一个愿望总会有几句能被上帝倾听到
But lately I lost sight of the truth in those words
但是最近我无法感受到这些话的真实性
I can't even remember when I gave up believing
我甚至记不起来我是什么时候放弃了信仰
What could have been the reason
也不知道我为何要放弃
Ahh the very moment that the rain will stop
只要在雨过天晴的时刻
And the place rainbow is born and dies
某个地方就会有彩虹新生与消逝
And where the end of this life lies
在生命的尽头,一定有什么等待着我
I've always been insisting there was something
我一直都坚持着 认为
That I've been longing for
我在渴望着什么
One day we'll reach to emotions unexplored and unprecedented
总有一天我会发现那未能明了的 从未有过的情绪是什么
Till we high five love we've yet to discover
在我们击掌庆贺我们发现了爱的时候
And give a kiss to time
给时间一个亲吻吧
The 5th dimension keeps on teasing me
第五维度一直在戏弄着我
But I will keep on looking at you dear
但是我会一直凝视着你 亲爱的
Let's make a sign for when we say
当我们互相问候 说着很高兴见到你的时候
Nice to meet you again
让我们为此刻做一个标志
I'm on my way to you chasing after your name
我正追逐着你的名字 奔向你