우리의 시간은 거꾸로 흐른다 - ONEUS
词:이상호/서용배/이후상/밍키/Inner child/RAVN/이도
曲:이상호/서용배/이후상/밍키/Inner child
이 시간 속을 falling down
坠入这时光中
물살을 거스르는 연어 떼처럼
就像逆流洄游的鲑鱼群
다시 태엽을 되감아
重新倒拧发条
그 순간의 널 구해낼 수만 있다면
只要能救出那一瞬间的你
먹구름 몰려와도
就算乌云涌来
떠나 버린 우리 추억
我们离去的记忆
전부 다 되감아 줘
全都倒转回来
파랗게 파랗게 물든 날
被染成一片蓝的我
구원해 줄 환상 같은 너
会将我拯救的 那幻想般的你
빛을 잃은 태양
失去光芒的太阳
더 환하게 빛나는 널 찾아
寻找更加璀璨夺目的你
세상의 끝에 있어
在世界的尽头
시간을 거슬러 함께할 수 있다면
时光倒流 若是能在一起
접었던 날개를 펴
展开那合拢的翅膀
간절히 원하던 너에게로
那恳切渴望的你
날아가 기다려
向你飞去 等一等
저주받은 낙원에 갇혀
被关进被诅咒的乐园
금지된 그 열매를 삼켜
咽下那禁果
걱정 마 난 어떤 위험도
不要担心 我不管有什么危险
견뎌낼게 이 순간
都会坚持住 这瞬间
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
Rewind rewind rewind
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
멀어져 가 점점 떨어져 uh
逐渐远去 渐渐分离 uh
길거리 거리마다 도배돼
街上到处都是
텅 빈 머리마저 도배돼서
就连空荡的大脑也被刷屏
이 실을 끊지 말아 줘
请不要剪断这根线
난 미로 속에 갇힌 공간에
我在迷宫中 被封闭的空间里
널 다시 그릴 수 있길
希望能再次描绘你
어둠 속에 밝혀준 그 빛
在黑暗中照亮的那道光
째깍째깍 수많은 방들 속에서
滴滴答答 在无数的房间里
행복했던 우리를 보고 있어
看着曾经幸福的我们
소리쳐 보지만 네게 닿지를 않잖아
虽然去大声呼喊 但却无法触及你
그럴수록 더 멀어져만 가
越是那样 就越是远离
세상의 끝에 있어
在世界的尽头
시간을 거슬러 함께할 수 있다면
时光倒流 若是能在一起
접었던 날개를 펴
展开那合拢的翅膀
간절히 원하던 너에게로
那恳切渴望的你
날아가 기다려
向你飞去 等一等
저주받은 낙원에 갇혀
被关进被诅咒的乐园
금지된 그 열매를 삼켜
咽下那禁果
걱정 마 난 어떤 위험도
不要担心 我不管有什么危险
견뎌낼게 이 순간
都会坚持住 这瞬间
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
Rewind rewind rewind
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
눈을 감는다
闭上眼
바람을 따라온 향기가 날 부른다
随风而至的芬芳呼唤我
바람이 닿아 결국 널 만나
风儿吹来 最终遇见你
말도 안 되는 drama
这不像话的drama
시간을 되감아
倒转时间
다시 그때로 돌아가
重新回到那时
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流
Rewind rewind rewind
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
我们的时光倒流